标签:档案covid-19
Hamsterkauf:德国恐慌性抢购!发布的康斯坦丝2022年3月16日
您好!今天我们要讨论一个因疫情而出现的德语单词——是吗?这个词是der Hamsterkauf。最近,我写了一篇关于新冠肺炎大流行期间出现的描述生活的词汇的文章(die Pandemie: pandemic)。你可以在这里阅读,如果你…
2021年度英语主义:德国人创造了这个英语单词!发布的斯特恩•特恩斯2022年2月3日
我们已经讨论过2021年的德语词汇Wort des Jahres和2021年的德语词汇Unwort des Jahres,以及Jugendwort des Jahres(年度词汇)。但还有一个我想讨论的——年度英国主义(anglisismus des Jahres)!Anglizismen是……
Die impfpflict来到了德国——但是你怎么说呢?发布的斯特恩•特恩斯2021年12月10日
虽然我们差不多一年前就写过,但现在似乎终于发生了:德国联邦议院今天投票通过了一项具体的疫苗接种命令——这是新红绿灯联盟通过的第一项法律!这首先影响到死亡Pflegekräfte(护理人员)在养老院和……
对德语单词“Mütend”的好奇发布的斯特恩•特恩斯2021年4月22日
啊,大流行病。我们仍处于中间阶段,特别是在欧洲疫苗接种率相对较低的情况下。在开放国家和新的封锁、持续的经济困难和精神上的艰难时刻之间,德国人一直有一种挥之不去的挫败感。对此有一个新词:Mütend。mutend是什么?是的,Mutend !为…
德国摆脱新冠病毒的5个步骤发布的斯特恩•特恩斯2021年3月5日
从3月1日开始,德国的美发沙龙die Friseure重新开张。终于!经过几个月的封锁,非必要的企业可以重新开业,至少这是计划。然而,现在有了新的规定,将当前的封锁延长到3月底,新战略包括五个开放步骤。Die Bundesregierung(联邦政府)提出了五个Öffnungsstrategien (f…
德语和冠状病毒发布的康斯坦丝2020年8月24日
您好!在撰写本文时,我国(英国)因covid-19大流行而进入封锁状态已经5个月了。这段时间发生了很多变化,包括我们现在在日常生活中使用的语言(一切都是“社交距离”,我们经常谈论“新常态”……