2010年2月存档
“Che t ' aggia dì”发布的瑟瑞娜2010年2月28日
在我的想象中,所有读过我上一篇博客“每日手势”的人都在镜子前花了几个小时练习和完善你的动作。我不会假装学习肢体语言会提高你的语法,但它可能会帮助你更有说服力地说意大利语……
每日手势发布的瑟瑞娜2010年2月25日
在我的博客“La Dolce Lingua part 2”中,我写道:“当我们意大利人说话时,我们喜欢用我们的整个身体,而不仅仅是我们的嘴!”事实上,这是我们语言,甚至是我们文化的一个方面,很难用文字来传达。然而,我喜欢挑战,所以我现在将尝试……
牧师绞杀者发布的瑟瑞娜2010年2月22日
Gli Strozzapreti(牧师绞杀者):由臭名昭著的三人组Tizio, Caio和Sempronio?不是,但这是一种用菠菜和乳清干酪做的美味汤圆。几天前我们去我父母家吃午饭,我妈妈给我们做了gli strozzapreti,别问我…
甜蜜的语言-第二部分发布的瑟瑞娜2010年2月19日
在我的博客“La Dolce Lingua”中,我写道:“现在我不想就一种语言比另一种语言更有表现力的优点展开争论”,ecco, come diciamo在意大利语中是“ultime parole famose”(就像我们在意大利语中说的“著名的遗言”)。嗯,我有一种感觉,这可能是一个有争议的话题…
甜蜜的语言发布的瑟瑞娜2010年2月16日
学习意大利语的人经常问我,我的母语听起来是否像他们听起来一样美丽悦耳。例如,在最近的评论中,文斯写道:“当我读到‘Sotto casa nostra’时,我觉得它听起来很美,但它的意思只是‘在我们的房子下面’,在英语中听起来很平凡。”这个…
波斯语男性发布的瑟瑞娜2010年2月10日
我的上一篇博客,Una Veduta dall mia Finestra,灵感来自我从窗户看到的风景。这个博客的灵感来自一个完全不同的来源,我的丈夫杰夫容易出事故。在过去的三个星期里,他成功地从两米高的墙上摔下来,折断了肋骨,弄掉了一块补丁……
Una Veduta dalla mia Finestra发布的瑟瑞娜2010年2月7日
当我们学习一门外语时,我们倾向于把注意力主要集中在平淡无奇的东西上,而不是诗意的东西,因此我们变得非常擅长使用实用主义语言,帮助我们完成实际的日常任务,比如购物或询问信息。然而,当谈到用一种更…