意大利语言的博客
菜单
搜索

2010年6月,存档

的利嘴,利嘴非阿?发布的在2010年6月30日

利嘴是一个棘手的小的话可以为意大利的学生创建一些问题因为它改变的意义取决于是否它是紧随其后的是“非”。让我们看一看:利嘴意味着“每全体的il节奏切”(的时间),它通常是…

继续阅读

喷口di罗莎发布的在2010年6月27日

几天前所有主要的意大利报纸报道,莉莉安娜Tassio,谁被认为是这首歌背后的灵感喷口di罗莎(玫瑰口)il cantautore (singer-song-writer)法德安德烈,牺牲在热那亚,享年88岁。出版于1967年,喷口di罗莎是叙事曲…

继续阅读

Ricetta del Nocino发布的在2010年6月24日

今天是6月24日,义大利di San Giovanni(圣约翰节),传统的一天开始做il Nocino,利口酒炮制从noci坳mallo(绿色核桃),起源于选票的地区。一小杯Nocino经常饭后喝作为digestivo(消化)…

继续阅读

Fidarsi -第3部分发布的在6月21日,2010年

Fidarsi——“信任”,是一个不及物反身动词,换句话说一个反身动词,介词。当我们想说,我们相信某人或某事我们使用介词“迪”,因此“fidarsi di qualcuno / qualcosa”。这里有一些如何使用它的例子:礼物:mi狗di te…

继续阅读

Fidarsi——第2部分发布的在6月18日,2010年

在“Fidarsi——第1部分“我写了一篇文章,我最近在意大利读杂志的焦点的题为“Fidarsi e rischioso,非Fidarsi e peggio”(“信任是有风险的,不相信更糟”),这是一个更为乐观的版本的意大利谚语“Fidarsi e的野猪,非Fidarsi e meglio”(…

继续阅读

Fidarsi -第1部分发布的在2010年6月15日

我最近写了一些文章关于意大利detti(“语录”。看:“Una梅拉“义”)。这是另一个众所周知的“detto”,也许反映了消极的意大利字符之一:“Fidarsi e的野猪,非Fidarsi e meglio”(“信任是好的,而不是信任是更好的)。我从来没有特别喜欢…

继续阅读

床和早餐2 -重新Ospiti发布的在6月11日,2010年

再一次,从“Ai Chiosi”生活,我和杰夫的B&B是管理我们的朋友阿德里亚娜,这是另一个简短描述的几ospiti(客人),最近来和我们住在一起:米娅cugina玛丽亚Pia e venuta票价una谕令vacanza al B&B insieme坳锁compagno…

继续阅读

旧的文章