挪威语博客
菜单
搜索

挪威搭讪语发布的2015年2月14日未分类的

(图片来自Simon at Flickr,知识共享许可。)

(摄影:Simon atFlickr,创作共用许可证.)

又到每年的这个时候了!感谢挪威人的伟大kjærlighet[“SHARE”-leeghet]是美国传统的一部分票面价值农村的(夫妇)正在买房hverandre[vare-ANDreh](彼此)blomster(花),sjokolade(SHOCK-oh-lahdeh),kinobilletter(电影票)和其他不值得庆祝的事情Valentinsdagen.但是那些没有kjæ复位按钮(女朋友/男朋友)elsker(情人)或情人ektefelle(配偶)?下面是一些浪漫的闲聊,夹杂着一些sjekkereplikker(搭讪语)…

黑!Er det du!(嗨!是你吗?)

Tror du på kjærlighet ved første blikk?(你相信一见钟情吗?)

Har ikke vi sett hverandre før?(我们以前见过吗?)

你有passordet ditt吗?(你的密码是什么?)

Du er han/hun fra…(你是来自……的男孩/女孩)

Kommer du hit ofte?(你经常来这里吗?)

Jeg er fra美国/苏格兰/澳大利亚…(我来自美国/苏格兰/澳大利亚…)

能把她带走吗?(我可以坐在这里吗?)

Røyk杜?(你抽烟吗?)

blr du med ut og tar en røyk?(想出去抽支烟吗?)

Har du fyr?(有火吗?)

Tror du på skjebnen?(你相信命运吗?)

特伦纳·杜梅?(你经常锻炼吗?)

Du ser søt ut!(你看起来很可爱!)

Du har vakre øyne。(你的眼睛真漂亮。)

Kom, dans med meg!(来吧,和我一起跳舞!)

Vil du danse?(想跳舞吗?)

Skal vi danse?(我们跳舞好吗?)

Er det ikke ensomt å være på utveksling?(做交换不是很孤单吗?)

Har du en kjj æreste?(你有女朋友/男朋友吗?)

不,jeg er singel。(没有,我是单身。)

Vil du bli med meg hjem?(想和我一起回家吗?)

梅格·埃勒·戴格是谁?(我家还是你家?)

Kan jeg få telefonnummeret ditt?(能告诉我你的电话号码吗?)

Jeg har mistet telefonnummeret mitt…Kan Jeg få ditt?(我的电话号码丢了……能把你的给我吗?)

Gjorde det vondt da du falt ned fra himmelen?(你从天堂掉下来的时候疼吗?)

Jeg liker deg…(我喜欢你…)

杰格·埃尔斯克·德格。(我爱你。)

最后,经典的:

我是谁?我是谁?(想回家看看我收集的邮票吗?)

我不能保证这些台词一定有用,但如果你用一种有趣的外国口音说出来,我敢肯定你会博得一笑neste dansen(下一支舞)!

标签:
继续和我们一起学习挪威语吧!

建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Bjørn A. Bojesen

我出生在丹麦,但童年和求学的大部分时间都是在挪威度过的。后来我回到丹麦,在那里完成了斯堪的纳维亚研究的硕士学位。我也有亲戚在瑞典,我觉得自己很北欧!我喜欢读书,喜欢旅行,喜欢和你分享故事!随时欢迎你与我和其他读者分享你的想法。


评论:

  1. snerk:

    “Kommer du ofte her?”直到“Kommer du hit ofte?”, da den første setningen impliserer at du spør vedkommende om de ofte får orgasme på“她”。

    • Bjørn A. Bojesen:

      @snerk黑snerk。Du har helt rett。Jeg fikser med en gang。

  2. 下来:

    请允许我对你把挪威语中表示爱的单词“kjærlighet”的发音提出抗议。正确的发音以一个明显的k音开始(就像come中的c),后面跟着一个j音,就像yale中的y音一样。不可否认,越来越多的年轻人已经开始用你在这里建议的方式说话。挪威语中有很多kj的单词,例如kjøre(开车)kjøpe(买)kjole(穿),听到挪威人以s音开头的这些单词几乎让人震惊。
    如果这种趋势继续下去,你就会说“share-leeghet”了。但我们还没到那一步。

    来自70多名仍在努力学习英语的同学的亲切问候。

    • Bjørn A. Bojesen:

      @oldtimer感谢您的反馈,非常感谢。在许多挪威方言中,“kjærlighet”的发音与德语“ich”的最后一个音相似。请听谷歌Translate这个单词的发音:https://translate.google.com/#no/en/kj%C3%A6rlighet
      你应该按下文本框左下方的小喇叭符号。这就是我努力向说英语的人学习的发音。

  3. 棒棒糖:

    我在我女朋友身上用了很多这些,她现在正试图找到丹麦的搭讪台词

    • Bjørn A. Bojesen:

      @BonBon@BonBonHaha, that’s funny! Is she Norwegian, if I may ask?