葡萄牙语博客
菜单
搜索

2010年12月存档

巴西的电子邮件发布的2010年12月30日

虽然我们不会停下来思考太多,但在过去十年里,技术的发展速度令人难以置信地快,想想在我们的有生之年,互联网还是一个新现象,这很有趣。我最近看到一个非常有趣的视频,一个巴西新闻频道关于电子邮件的新闻报道…

继续阅读

巴西Reveillon传统,第二部分发布的2010年12月30日

昨天我写了一篇关于巴西新年穿什么的传统文章。我还提到了我们有各种各样的迷信,今天我要和大家分享一下!对许多巴西人来说,你在午夜或午夜前后穿什么、吃什么、喝什么和做什么,决定了你的生活。

继续阅读

巴西Reveillon传统,第一部分发布的2010年12月29日

Roupa para o Reveillon

Reveillon吗?Oi吗?是的,新年即将到来!!就像许多其他节日一样,尤其是reveillon,巴西人有各种各样的迷信。因为有这么多,我打算把这篇文章分成两部分!!首先,我们来谈谈颜色及其含义……

继续阅读

笨蛋Grila !发布的2010年12月28日

像地道的美国人一样说话的最好方法之一就是在你的演讲中加入一些俗语和俚语,这就是为什么我们最近一直在关注这些表达。不久前,我们学习了一些感叹词,包括putz。这个词的意思是哦不!或者该死的!或者哦!And用作…

继续阅读

巴西圣诞歌曲发布的2010年12月23日

现在是巴西的圣诞节,你会发现一些节日歌曲听起来有点熟悉!来听听这些节日歌曲吧,祝大家节日愉快!Noite Feliz(平安夜)Então é Natal(所以是圣诞节)Bate O Sino(铃儿响叮当)巴西原声版本的Noite Feliz和O Velhinho(老…

继续阅读

巴西圣诞食谱发布的2010年12月21日

想在圣诞大餐中加入几道巴西菜,或者只是对了解巴西美食感兴趣?看看这些假日流行的美味食谱吧。拉巴纳达-加糖的法国吐司Panetone -米兰水果蛋糕秘鲁德纳塔尔-圣诞火鸡Pernil de Porco Ao Vinho -…

继续阅读

帕拉Variar发布的2010年12月20日

葡萄牙语中有一个有趣的俚语,用来表达讽刺,知道这个俚语在谈话中会很有帮助,让你听起来更像当地人。让我们来看看它是如何使用的。Para variar字面上的意思是“改变一下”,但在对话中使用时,它实际上是相反的意思……

继续阅读

旧的文章