单词重音模式在俄罗斯发布的玛丽亚在2019年6月26日语言
单词重音(ударе́ние)可能是最具挑战性的事情之一俄罗斯语言。重点落在一个词是非常变量在俄罗斯,没有单一的规则集,与这种语言吗西班牙语。
实事求是地看,这也是在英语。如果你说一口流利的英语,你可能记得单词重音落在听到反复而不是遵循一个特定的规则。母语的俄罗斯也难以找出压力在不熟悉的单词。我使用这个词的发音да́веча(最近)不正确,因为我只会在写作。同样,在上课的第一天,老师读陌生的姓氏不可避免的误会一些。
尽管没有设置规则,是几个模式,确定压力可能是在一个给定的单词。虽然他们不会告诉你一个特定的单词怎样发音,如果你需要尝试一个不熟悉的单词,你可以依靠这些指导方针,提高的可能性。
姓氏
大多数俄罗斯姓氏,从本质上讲,物主形容词:Ивано́в=属于伊万(Ива́н),Кузнецо́ва=属于铁匠(кузне́ц)等。很多时候会强调这个词的根源,而不是它的结局。例如,看看这些单词和最后一个名字来源于他们:
- Си́дор(男名)Си́доров,Си́дорова
- коза́(母山羊)Ко́зин,Ко́зина
- медве́дь(熊)Медве́дев,Медве́дева
- пивова́р(啤酒)Пивова́ров,Пивова́рова
这一原则,可以读出一些俄罗斯姓氏你可能已经看到新闻:Бу́тина,Шара́пова,等等。
也就是说,并不是所有的姓氏遵循这一原则。事实上,一些最常见的-Ивано́ва),Петро́ва),Кузнецо́ва),Попо́ва)- - - - - -做有重点分别接近尾声时,可能值得记住。
压力在中间
虽然没有固定的规则,一个原则,被观察到的是,俄罗斯倾向于避免太多的非重读音节(сло́ги之前或之后)强调。换句话说,重点将被引入这个词的中间。Meduza给的例子Ста́врополь(俄罗斯城市斯塔夫罗波尔),ставропо́льский有关这个城市(形容词)。
外来词
的重点单词,从其他语言可能最终转向来到俄罗斯的词。例如,对于这个词ма́ркетинг,字典最初建议强调第一个音节。然而,由于俄罗斯单词重音往往离开中间/年底这个词,更常见的发音марке́тинг,这是开始反映在一些字典。
俄罗斯下列单词的发音也受到这一趋势的影响:ноутбу́к(笔记本电脑),футбо́л(足球)。
俄罗斯单词重音是一个复杂的主题,没有一个帖子,甚至书,可以覆盖所有不同的模式。这是一个俄罗斯的一些趋势的概述。然而,希望这些一般原则将帮助您据此推测当读一个单词你从未见过的。
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
马克:
感谢!很高兴知道,即使是当地人有问题的压力不熟悉的单词/名称。曾经有段时间,我不知道我读错一个字,直到我听见一个俄罗斯说新闻报道或电影。
玛丽亚:
@Mark欢迎你,马克!如果有任何单词俄罗斯发言人知道如何发音,是因为他们听说/说它足够的时间。