app必威
菜单
搜索

一双令人困惑的阿拉伯语:一个和安娜发布的2010年5月20日语法

有两个单词写在同样的方式,为阿拉伯语学习者往往混淆。这些词(أنّ)‘安娜’,(أنْ)“一个”。他们是功能词的方式上有所区别。

这两个词搭配使用不同的动词,例如(عرف)‘知道’,我们必须使用(أنّ)更像“,”在英语;和(أراد)‘想要’,我们必须使用(أنْ)更像”到“在英语。考虑下面的例子:

عرفتأنّالقطارسيتأخرعنموعده。

我知道火车会迟到。”

أريدأنْاسافربالقطار。

我想乘火车旅行。

这两个词也使用不同的结构;(أنّ)必须后跟一个名义上的句子,而(أنْ)必须紧随其后的是一个动词。

عرفتأنّالرحلةكانتممتعة

我知道这次旅行是愉快的。

صديقييريدأنْيسافرمعي。

我的朋友要和我旅行。

其他动词(أنّ)包括:

(علِم)他知道的

(تذكَر)“他记得”

(سمع)”他听到“

(قرأ)”他读“

其他动词(أنْ)包括:

(أحب)'他喜欢/喜欢'

(تمنى)他希望的

(رغبفي)他想要/需要的

标签: ,
与我们保持学习阿拉伯语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,