在这篇文章中,我继续总结了与阿拉伯语写作中使用Alif和Hamza有关的一些规则。如果您错过了第1部分,请检查一下这里。
在“ hamzat alwasl”一词开始时(همزة الوصل)可以在某些动词形式及其衍生物中找到,例如动词形式VIII(افتعل例如)“接近”(اق诚)和动词形式x骗)例如'查询(骗)并使用(骗)。因此,这些动词开始时的alif不应用hamza编写。言语名词,即羔)这些动词形式不应在最初的alif上写下hamza,例如“尊重”(احترام), '使用, (骗)等。此外,所有命令,即命令(阿)以Alif开头的不应用Hamza编写,例如'写' (ك)和“使用”((骗)
有时,当涉及Hamzas时,有不同的方式写相同的单词,例如“责任”可以写为(惠) 或者 (惠),“事务”可以写为شئ前) 或者 (شؤ前)。两种形式都是可以接受的,通常是其中一种形式在某个国家中很常见,例如两个例子中的第一个在埃及都更为普遍,而两者的后期在海湾和黎凡特地区更为普遍。
在单词的最后,Hamza可以与任何短元音(例如短 / a /(أ),短 / o /(ؤ),或短 / i /(ئ),例如'避难所;((&م), '难民' (لاجئ), '慢下来'((تباطؤ)在单词的最后,Hamza也可以与任何元音结合在一起,在这种情况下,它写在线上(ء),例如'负担' (ع) 和朋友'(أص课)
注释:
乌斯曼:
网页上的书面文本有一些问题,需要更正。谢谢!
杰夫:
您的博客非常有趣,非常感谢。谢谢你。
您对某些名词和动词形式缺少Hamza的评论使我感到惊讶,因为我以前从未注意到它。他们还使我知识渊博的伊拉克老师感到惊讶。我在al-kitaab检查了一下,实际上hamzas丢失了。我检查了我的旧考恩“现代文学阿拉伯语”,这在第7(v)节中都非常清楚。但是,巴伦的“ 500个阿拉伯语动词”到处都有Hamzas。显然,这些规则的实施有一定的纬度?
Aziza:
嗨,杰夫,
实际上,哈姆扎斯的使用非常混乱,甚至是阿拉伯语的母语者,甚至在新闻频道和报纸上也经常被滥用。使用或不使用HAMZA的经济(اق了قا壁)之类的词已经变得非常普遍。但是,我个人更喜欢在没有HAMZA的情况下以语法方式写它。
我希望这很有用!
萨拉姆(Aziza)