我写这篇文章是为了回应胡安的建议,他让我写一篇关于文化表达和他们的回复的文章。非常感谢胡安的建议!我认为这是一个非常重要的话题。请看下面的列表。
بسمالله
“Bismillah”字面意思是(以上帝的名义)。当我们开始做某事时,我们会用这个短语,例如在开始吃饭时。
الحمدلله
“Alhamdu-lillah”字面意思是(感谢上帝)。当我们吃完某件事时,我们会用这个短语,比如在吃完一顿饭之后。当我们感激某事或好事发生在我们身上时,也可以用这个短语。
ما شاء الله
“Maa shaa’Allah”字面上的意思是(上帝想要的已经完成了)。当我们感激某事时,我们使用这个表达,例如,如果我的朋友给我看了一些好的或新的东西,我就用这个表达。
مبروك
“mbrook”的意思是(恭喜你)。我们在快乐的场合使用它,例如某人结婚了或考试成功了等等。回复是(الله يبارك فيك)
الحمدلله
“Alhamdu-lillah”也在打喷嚏后使用,即当我打喷嚏时,我说“Alhadu-lillah”。回复是(يرحمكمالله)
السلامعليكم
“Assalamu ' alaykum”是你见到某人时说的问候语。回复是(وعليكمالسلام)
البقاءلله
“Albaqa’Lillah”是用来表达哀悼的。
اللهيرحمه/يرحمها
“Allah yarhamu/yarhamha”是用在去世的人的名字之后。
评论:
胡安:
非常感谢Aziza:
我真的很想找这个职位。
我认为在合适的场合使用这些表达是对他人的尊重和欣赏。它反映了你的兴趣和想要接近你说话的人的倾向。
你在帮助像我这样的人方面做得很好。
我也很喜欢关于不规则动词的系列文章。
胡安
网:
阿萨拉姆!
Jazakillah !
干得好!
非常感谢!
这里有一个错误;你写了Alhadulillah而不是ALHUMDULILLAH!
我希望你能继续发帖。他们对像我这样的人很有帮助!
JazikAllah !
Fi amanillah !
Scheich约瑟夫:
الحمد لله的发音是像“Alhadu-lillah”还是像“Alhamdu-lillah”带“m”?
aziza:
@Scheich约瑟夫是的,谢奇·约瑟夫。我会尽快解决的。谢谢你!点头,Aziza
穆罕默德:
良好的工作
丽莎Tucci:
你好/
我只是觉得你和你的读者可能喜欢在Up your Bottom上发布一些有趣的语言故事!
基本上,他们收集了我们说外语时所有的尴尬故事
http://www.upyourbottom.com