阿拉伯语为库(第2部分)发布的Fisal2015年8月6日阿拉伯语,文化,词汇表
Ahlan,阿拉伯语爱好者!因为图书馆在我们的生活中扮演着重要的角色,我们已经开始一系列的博客代表不同的情况下在图书馆设置来了解如何使用阿拉伯语在图书馆。今天,我们有另一个图书馆员之间的谈话和图书馆读者查了一些资料。你会有完整的对话用阿拉伯语,然后同样的对话翻译成英文,然后列出了一些有用的语言。你也可以检查我们阿拉伯语为库(第1部分)。
المحادثةالثانية:إستعارةالمواد
الزبون:أهلاً،أودأنأستعيركتاب”野生”ولكنيبدواأننىلاأجدهعلىالرف。
أمينالمكتبة:حسناً،دقيقةواحدةحتىأراجعالكتالوج。
:لالزبونامشكلة。
أمينالمكتبة:آسف،فهذاالكتابتمتإستعارتهحتىالأسبوعالقادم。هلتحبأنتضعهعلىقائمةالإنتظار؟
:نالزبونعم،منفضلك。
أمينالمكتبة:حسناً،اسمحلىأنأسجلبطاقةعضويتك。سوفنتصلبكعندمايكونالكتابمتوفراً。
:عالزبونظيم!والآنهللديكأيةتوصياتأخرى؟
أمينالمكتبة:دائماً!مانوعالكتبالتىتحبها؟
الزبون:فىالحقيقةأنااستمتعبكتبالسيرةالذاتية،ولكننىأيضاًأقرأالكثيرمنالأدبالواقعىالمعاصر。
أمينالمكتبة:دعنىأكتبلكبعضالإقتراحات。يمكنكدائماًأنتراجعكتالوجالمكتبةلتجدكتباًمشابهة。
:مالزبونمتاز!وكمعددالكتبالتىيمكننىاستعارتهافىكلمرة؟
أمينالمكتبة:العددالذىتريده。
الزبون:كمالمدةالمسموحةلإستعارةكتاب؟
أمينالمكتبة:يمكنكاستعارةكتابلمدةأسبوعينفىكلمرة。
الزبون:وهلهناكغرامات(مصروفات)لعملياتالإرجاعالمتأخرة؟
أمينالمكتبة:نعم،ولكنناسوفنرسللكرسالةإليكترونيةلتذكيركقبلالموعدالمحدد。تفضل،هاهىالقائمة。أعلمنىإذااحتجتأىمساعدة。
الزبون:شكراًجزيلاً。
对话框# 2:检查材料
顾客:这就跟你问声好!我想看看野生但我似乎无法找到它在货架上。
图书管理员:好吧,就一分钟,我查一下目录。
顾客:没有问题。
图书管理员:对不起,这本书已签出到下周。你想把它搁置吗?
顾客:是的,请。
图书管理员:好的,我扫描你的图书卡。我们会打电话给你的时候。
顾客:太棒了!在此期间,你有什么其他建议吗?
图书管理员:永远!你喜欢什么类型的书?
顾客:我非常喜欢传记,但我也读很多当代非小说。
图书管理员:让我写下一些建议。你也可以搜索我们的目录找到类似的书。
顾客:太棒了!我可以立刻查看多少本书?
图书管理员:多达你想!
顾客:和多长时间我可以看看书籍吗?
图书管理员:你可以看看这本书两个星期。
顾客:你收取费用后期回报吗?
图书管理员:是的,但我们会给你发送一个提醒邮件之前。这是清单,如果你需要任何帮助,请让我知道。
顾客:非常感谢!
有用的语言:
- 顾客/客户/客户:زبـون
- 图书管理员:أمـيـنالـمـكـتـبـة
- 查看一本书=借款(v):يـسـتـعــيـر
- 在货架上:عـلـىالـرف
- 目录:كـتـالـوج
- 列表:قـائـمـة
- 指数:فـهـرس
- 我很抱歉!أنـاآسـِــف/مـُــتـأسّـف
- 搁置(某人/某物)(等待):يـضـعـهعـلـىقـائـمـةالإنـتـظـار
- 库卡:بـطـاقـةعـضـويـة
- 传记:كـُــتـبالـسـيـرةالـذاتـيــة
- 非小说类:الأدبالـواقـعــى
- 小说:الأدبالـخـيـالـى
- 费用:مـصـروفـات/أتـعـاب
- 好:غـرامـة
- 电子邮件:رسـالـةإلـكـتـرونـيـة
* * * * *
我们很快会回来看看更多的图书馆语言
和平ســلام/萨拉姆/