app必威
菜单
搜索

考古Discovery_reading1发布的2017年3月12日文化,词汇表

在这篇文章中,我将介绍阅读理解练习的答案基于一个故事改编自bbcarabic:

图像从Youm7网站

أعلنتوزارةالآثارالمصريةاكتشافتمثالينفرعونيين،أحدهمايرجحأنهللملكرمسيسالثاني،والآخرللملكسيتيالثاني،فيمنطقةالمطرية،شرقالقاهرة。

ويعودالتمثالانلعصرالأسرةالتاسعةعشر،وعثرعليهمافيمحيطبقايامعبدالملكرمسيسالثاني،الذيبناهبالقربمنمعابدالشمسبمدينةأونالقديمة。

وقدتدولنشطاءعبرمواقعالتواصلالاجتماعيصورلانتشالتمثالينأثريينباستخدامجرافاتآلية،وأصدرتوزارةالأثارالمصريةبياناردتفيهعلىانتقاداتلاستخدامهاجرافةفيانتشالالآثار。

وأوضحرئيسقطاعالآثارالمصرية،محمدعفيفي،أنالتمثال،الذييرجحأنهللملكرمسيسالثاني،عُثرعليهمكسوراإلىأجزاءكبيرة。وهومصنوعمنحجرالكوارتز،ويبلغطولهحواليثمانيةأمتار。

وقالعفيفيإنهلميتمرفعالتمثال،ولكنجزءمنرأسه،باستخدامالرافعةنظرالثقلوزنه。

图像从Youm7网站

问题和答案:

  1. 埃及文物部宣布什么?

    埃及文物部宣布的发现两个古埃及雕像。

  2. 发现了在什么地方?

    这个发现是在开罗东部。

  3. 做雕像可以追溯到多远?

    雕像可以追溯到19th王朝。

  4. 为什么埃及文物部批评?

    埃及文物部被指责使用推土机恢复雕像。

  5. 根据文本描述的雕像。

    这座雕像被发现分解成大块。它是由石英,约8米高。

词汇:

اكتشاف=发现

تمثال=雕像

فرعوني=法老

الأسرة=王朝

بقايا=仍然存在

معبد=殿

جرافة=推土机

انتقاد=批评

مكسور=坏了

أجزاء=部分

الرافعة=起重机

ثقل=重量

الحفر=挖掘

التنقيب=开挖

بالتعاونمع=合作

改编自http://www.bbc.com/arabic/art -和-文化- 39223839

标签: ,,,,,
与我们保持学习阿拉伯语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,