app必威
菜单
搜索

归还被盗文物的开罗倡议发布的在2010年4月17日阿拉伯语文化

以下文章摘自BBC,描述了最近在埃及开罗(القاهرة) (مصر)举行的一次会议。来自20多个国家(عشرون) (البلدان)的代表同意加强合作,归还被盗、非法获得或交易的考古(أثري)和国家宝藏(بصورة غير مشروعة)。

埃及政府(الحكومة المصرية)特别希望归还6件文物(قطع آثرية),其中最著名的是罗塞塔石碑(حجر رشيد)和埃及法老的妻子和主要配偶娜费尔蒂蒂王后(الملكة نفرتيتي)的半身像(فرعون)。

叙利亚(سوريا)、希腊(يونان)、尼日利亚(نيجيريا)、秘鲁(بيرو)等25个国家的代表参加了会议(المؤتمر)。16个文明古国(ست عشرة)参加了开幕式,这些古国的文物被掠夺(تعرضت لنهب),现在被收藏在外国博物馆(متاحف)。

الآثار المسروقة: حملة لاستعادتها تنطلق من القاهرة

وافقمندوبونعنأكثرمنعشريندولةعلىالتعاونلاستعادةالآثارالوطنيةالتييقولونإنهامسروقة。

جاءذلكخلالمؤتمرعقدفيالعاصمةالمصريةالقاهرةاتفقالمجتمعونفيهعلىوضعقائمةبتلكالآثارلاسترجاعها。

وتطالبمصربإستعادةستقطعآثريةبينهاحجررشيدالموجودحاليافيالمتحفالبريطانيفيلندن،ورأسالملكةنفرتيتيالموجودفيبرلين。

وأعلنزاهيحواسرئيسالمجلسالأعلىللآثارالمصريةفيمؤتمرصحفيعقدالخميسعنحملةللضغطعلىالدولالتيتوجدفيهاالآثارالمسروقةللبلدانصاحبةالحقفيها،تشاركفيها25دولةمنبينهااليونانوسورياونيجيرياوالبيرو。

وقدافتتحالمؤتمرالمذكورفيالقاهرةالأربعاءبمشاركة16دولةلديهاحضاراتقديمةتعرضتلنهبآثارهاالتيتظهراليومفيمتاحفأوقاعاتمزاداتعالمية。

ونظمهذهالفعاليةالمجلسالأعلىللآثارفيمصرحيثأقيمالمؤتمرفيقاعةالاجتماعاتالكبرىبمقرالمجلسالأعلىللثقافةفيدارالأوبراالمصريةيوميالأربعاءوالخميس。

وشاركفيالمؤتمررؤساءهيئاتالآثاروالتراثوالمتاحففيعدةدولاوروبيةوامريكيةوخمسدولعربيةهيسوريةوالعراقوليبياوالجزائرومصر。

وكانزاهيحواسالأمينالعامللمجلسالأعلىللآثارفيمصرقدقالإنمصرستعرض”تجربتهاالناجحة”فياستردادجانبمنآثارها。

يشارالىأنمصرقداستعادتمؤخرامايقارب25ألفقطعةأثرية،إضافةإلىتابوتإيمسيوإنجيليهوذاوغيرها。

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:透明的语言

透明语言是为消费者、政府机构、教育机构和企业提供最佳实践语言学习软件的领先提供商。我们希望每个人都像我们一样热爱学习语言,所以我们提供了大量免费资源和社交媒体社区来帮助你做到这一点!