计算机术语已经成为人们日常语言的一部分,尤其是阿拉伯世界的年轻人。计算机技术发展得非常快,在阿拉伯语出现之前就进入了阿拉伯市场和消费者。因此,计算机技术以英语传播到阿拉伯社会。当然,很多计算机术语都有阿拉伯语,例如,看看下面的表格:
电脑 |
حاسوب |
屏幕 |
شاشة |
硬盘 |
القرصالصلب |
软盘 |
القرصالمرن |
CD |
القرصالمدمج |
键盘 |
لوحةالمفاتيح |
操作系统 |
نظامالتشغيل |
主页 |
الصفحةالرئيسية |
浏览器 |
متصفح |
电子邮件 |
بريدالكتروني |
然而,应该指出的是,这些术语中的大多数并不在日常生活中使用。它们主要用于写作,例如在广告或教科书中。人们在口语中使用英语术语,例如计算机是(كمبيوتر),而硬盘为(هاردديسك).有趣的是,这些词是如何适应阿拉伯语发音和语法的。例如,computer变成了/ computer /,因为阿拉伯语中没有/p/这个音。计算机术语中的一些英语动词有词形变化,如save(سيفت)/ sayevt /“保存”,(تسيف)' tesayev/, ' you save '。许多计算机术语已经进入年轻人的日常语言,即使不是在谈论计算机的时候,例如“在线”这个词(أونلاين)被年轻人用于日常生活中,即使不是在谈论电脑的时候,也会用“are you with me?”或者“你能听懂我的话吗?””
评论:
奥尔加:
亲爱的阿
首先感谢你写了这个博客,这是一个非常有用的博客。我想写一篇关于计算机术语和阿拉伯语的研究,所以如果你能分享任何关于这个主题的东西(网站、下载、书籍和文章标题的链接),我会很感激
期待你的答复
谢谢你!
待售拖车:
这是一个非常有用的。我想写一篇关于计算机术语和阿拉伯语的研究,所以如果你能分享任何关于这个主题的东西(网站、下载、书籍和文章标题的链接),我会很感激
期待你的答案 ...................待售拖车
aziza:
@待售拖车试着在网上看看主要计算机杂志的阿拉伯语版本!
点头,
Aziza