Ahlanأهــْــلاً阿拉伯爱好者们!我们今天的帖子是一个艺术帖子。它是关于一个艺术地标,位于我在埃及的地区。Al-Beheira省مــحــافــظــةالــبــحــيــرة位于埃及的三角洲。Al-Beheira在阿拉伯语中的意思是“湖”بــحــيــرة”。整个省因伊德库湖而得名بــحــيــرةادكــو位于城市之间罗塞塔而这座城市亚历山大在地中海。Damanhour是Al-Beheira省的首府。在古埃及文字中,达曼胡尔被称为“Dmi en Hor”;意思是“何珥神的城?荷露斯”。Damanhour也是诺贝尔化学奖得主的出生地;教授Ahmed Zewailأحــمــدزويــل在1999年。
@Maroun Rahyأهلاً بك أستاذ مارون الراعي شاكرينلكممروركمالكريمبصفحتناومقدرينمجهودكمالفنيالكبيرإلاأنهيؤسفناأننخبركمأنهذاالموقعليسمخصصلأوبراالقاهرةولاأوبرادمنهوربلنحنموقعتعليمىمهتمبنشراللغةوالثقافةالعربيةونتمنىأننكتبعنكموعنعروضكمفىالقاهرةقريباًإنشاءالله。كمايمكنكمالتواصلمعدارأوبراالقاهرةمنخلالموقعهمومرفقلكمالرابطللتواصلمعهم http://www.cairoopera.org/contact.php تحياتنا
评论:
Maroun Rahy:
احيطكمعلمابانعدداوافرامنالفنانيينالعربقاموابتجاربتمكناللغةالعربيةمنالانضمامالىفنالاوبراكغناءاوبراليعالميكمااللغةالايطاليةوالفرنسيةوالالمانيةوالروسية…غيرانهذهالتجارببقيتطيالكتمانوبقيهؤلاءالفنانينالعربجنودامجهولينمنذبدايةالقرنالعشرينلغايةاليوم
。معبناءبيوتللاوبرافيبعضالمدنالعربيةلاحفيالافقنوراملعلهيضيءعلىهذهالتجاربويجعلمنالاوبراباللغةالعربيةواقعاانتاجياتتالقمنخلالهالثقافةالعربيةبينثقافاتالعالمالمتحضر。
وعليهاتقدماليكمباسمفريقاوبرالبنانالذييضعاللمساتالاخيرةفيانتاجاوبراباللغةالعربيةبعنوانعنتروعبلةمضيفاعلىفنالاوبراالرفيعفناعربيامتميزابجماللوحاتهوعميقاعمقمخزونقيمهالغنيمنخلالهذهالقصةالاسطوريةلعنتربنشدادالفارسوالشاعروالحبيبالذييلعبدورهالبطوليالفنانالمعروفغسانصليبا。
عملالاوبراهذاينقصهالدعموالاشارةمنكموانتمصاحبرؤيةنهضويةاذهلتالعالم。
مرفق链接كواليس الاوبرا في بيروت
وتفضلوا بقبول فائق الشكر والاحترام والتقدير
مارونالراعي
9613886294
المدير الفني لاوبرا لبنان
https://youtu.be/EAtl4tZmtG4
Fisal:
@Maroun Rahyأهلاً بك أستاذ مارون الراعي
شاكرينلكممروركمالكريمبصفحتناومقدرينمجهودكمالفنيالكبيرإلاأنهيؤسفناأننخبركمأنهذاالموقعليسمخصصلأوبراالقاهرةولاأوبرادمنهوربلنحنموقعتعليمىمهتمبنشراللغةوالثقافةالعربيةونتمنىأننكتبعنكموعنعروضكمفىالقاهرةقريباًإنشاءالله。كمايمكنكمالتواصلمعدارأوبراالقاهرةمنخلالموقعهمومرفقلكمالرابطللتواصلمعهم
http://www.cairoopera.org/contact.php
تحياتنا