app必威
菜单
搜索

五个字母我的母亲发布的2009年3月16日文化

خمسرسائلإلىأمي五个字母,我母亲从Nizar Qabbani”是一个美丽的诗。

五个字母我的母亲

خمسرسائلإلىأمي

早上好亲爱的。
早上好

我美丽的圣
它已经两年了,妈妈
从那个男孩已经航行
在他的传奇之旅。
因为藏在他的行李
绿色的上午他的家乡
和她的明星,她的小溪,
和她所有的红色罂粟花。
因为他藏在他的衣服
束薄荷和百里香,
和波纹的淡紫色。

صباحُالخيرِياحلوه. .

صباحُالخيرِ

ياقدّيستيالحلوه

مضىعامانِياأمّي

علىالولدِالذيأبحر

برحلتهِالخرافيّه

وخبّأَفيحقائبهِ

صباحَبلادهِالأخضر

وأنجمَها،وأنهُرها،

وكلَّشقيقهاالأحمر

وخبّأفيملابسهِ

طرابيناًمنَالنعناعِوالزعتر

وليلكةًدمشقية. .

我一个人。
香烟的烟雾是无聊,
甚至我的座位我无聊
我的悲伤就像麻雀

仍然在寻找一粒
我知道欧洲的女性,

我知道混凝土和木材的感觉
我知道辛苦的文明
我参观了印度,我参观了中国,
我参观了整个东方世界,

我没有发现,

一位女士梳我的头发。

和隐藏在她的钱包

糖糖给我
一位女士礼服我如果我裸体,
,举起我,当我旅行。
哦,妈妈

哦,妈妈

我是男孩航行,
而且还在他的脑海中

依然是甜蜜的。
所以如何来有我,妈妈,
成为一个父亲

而且从不长大?

أناوحدي. .

دخانُسجائرييضجر

ومنّيمقعدييضجر

وأحزانيعصافيرٌ. .

تفتّشُ——بعدُ——عنبيدر

عرفتُنساءَأوروبا. .

عرفتُعواطفَالإسمنتِوالخشبِ

عرفتُحضارةَالتعبِ. .

وطفتُالهندَ،طفتُالسندَ،

طفتُالعالمَالأصفر

ولمأعثر. .

علىامرأةٍتمشّطُشعريَالأشقر

وتحملُفيحقيبتها. .

إليَّعرائسَالسكّر

وتكسونيإذاأعرى

وتنشُلنيإذاأعثَر

أياأمي. .

أياأمي. .

أناالولدُالذيأبحر

ولازالتبخاطرهِ

تعيشُعروسةُالسكّر

فكيفَ. .فكيفَياأمي

غدوتُأباً. .

ولمأكبر؟

早上好来自马德里。
“Fullah”如何?
我请求你去照顾她,
婴儿的婴儿。
她是父亲的心上人。
他像他的女儿宠坏了她。
他曾邀请她喝咖啡。
她和水

喂她,
和她与他的慈爱。

他死后,
她还梦想他回来了。
她看起来仍然为他在自己的房间里。
她问关于他的斗篷,
询问他的报纸,
问,当夏天来临的时候,
他的眼睛,蓝色的
所以,她可以扔在他手掌,
她的金币。

صباحُالخيرِمنمدريدَ

ماأخبارهاالفلّة؟

بهاأوصيكِياأمّاهُ. .

تلكَالطفلةُالطفله

فقدكانتأحبَّحبيبةٍلأبي. .

يدلّلهاكطفلتهِ

ويدعوهاإلىفنجانِقهوتهِ

ويسقيها. .

ويطعمها. .

ويغمرهابرحمتهِ. .

. .وماتَأبي

ولازالتتعيشُبحلمِعودتهِ

وتبحثُعنهُفيأرجاءِغرفتهِ

وتسألُعنعباءتهِ. .

وتسألُعنجريدتهِ. .

وتسألُ——حينَيأتيالصيفُ-

عنفيروزِعينيه. .

لتنثرَفوقَكفّيهِ. .

دنانيراًمنَالذهبِ. .

我把我最好的问候

我把我最好的问候
一栋房子,给我们爱和仁慈。
你的白色花朵,
的快乐。
我的桌子上,

我的书,
所有的孩子在我们的拿手好戏。
我们覆盖的墙壁
与我们混乱的著作。
懒惰的猫

睡在阳台上。
丁香爬布什邻居的窗户。

它已两年之久,妈妈,
大马士革的脸

麻雀在我们挖掘良心,
咬在我的窗帘,
轻轻挑我们的手指。
它已经两年的母亲,
因为大马士革的夜晚,
大马士革的茉莉花,
大马士革的房子,
生活在我们的想象力。

清真寺的支柱指导我们的帆。
好像Amawi的柱子,
被种植在我们的心。
如果苹果果园

香化我们的良心。
如果灯光和岩石,
和我们都走了。

سلاماتٌ. .

سلاماتٌ. .

إلىبيتٍسقاناالحبَّوالرحمة

إلىأزهاركِالبيضاءِ. .

فرحةِ”ساحةِالنجمة”

إلىتختي. .

إلىكتبي. .

إلىأطفالِحارتنا. .

وحيطانٍملأناها. .

بفوضىمنكتابتنا. .

إلىقططٍكسولاتٍ

تنامُعلىمشارقنا

وليلكةٍمعرشةٍ

علىشبّاكِجارتنا

مضىعامانِ. .ياأمي

ووجهُدمشقَ،

عصفورٌيخربشُفيجوانحنا

يعضُّعلىستائرنا. .

وينقرنا. .

برفقٍمنأصابعنا. .

مضىعامانِياأمي

وليلُدمشقَ

فلُّدمشقَ

دورُدمشقَ

تسكنُفيخواطرنا

مآذنها. .تضيءُعلىمراكبنا

كأنَّمآذنَالأمويِّ. .

قدزُرعتبداخلنا. .

كأنَّمشاتلَالتفاحِ. .

تعبقُفيضمائرنا

كأنَّالضوءَ،والأحجارَ

جاءتكلّهامعنا. .

这是9月,母亲,
这是悲伤带我的礼物。
离开我的窗户

眼泪和担忧。
这是9月,大马士革在哪里?
我的父亲和他的眼睛。
丝在哪里他的目光,
在哪里他的咖啡的香味。
愿上帝保佑他的坟墓!
在哪里我们的房子的空间,
在哪里的安慰。
和楼梯在哪里笑开花的痒,
在哪里我的童年。
拖拽猫的尾巴,
从葡萄树和饮食,
并从丁香删节。

أتىأيلولُياأماهُ. .

وجاءالحزنُيحملُليهداياهُ

ويتركُعندَنافذتي

مدامعهُوشكواهُ

أتىأيلولُ. .أينَدمشقُ؟

أينَأبيوعيناهُ

وأينَحريرُنظرتهِ؟

وأينَعبيرُقهوتهِ؟

سقىالرحمنُمثواهُ. .

وأينَرحابُمنزلناالكبيرِ. .

وأيننُعماه؟

وأينَمدارجُالشمشيرِ. .

تضحكُفيزواياهُ

وأينَطفولتيفيهِ؟

أجرجرُذيلَقطّتهِ

وآكلُمنعريشتهِ

وأقطفُمنبنفشاهُ

大马士革大马士革,
什么是诗

我们写在我们的眼睛。
多漂亮的孩子,我们被钉在十字架上。
我们跪在她的脚下,
我们融化在她的激情,
与我们的爱,直到我们杀了她。

دمشقُ،دمشقُ. .

ياشعراً

علىحدقاتِأعينناكتبناهُ

وياطفلاًجميلاً. .

منضفائرناصلبناهُ

جثوناعندركبتهِ. .

وذبنافيمحبّتهِ

إلىأنفيمحبتناقتلناهُ…

与我们保持学习阿拉伯语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,