让我们这直接:
教师没有取笑。
事实上,作为一个老师真的是一个高尚的职业。
“王子的阿拉伯诗人”,艾哈迈德Chawki名声,因为他曾经说过:
قُـمْللمعـــــــلّمِوَفِّــــــــــهِالتبجيـلا* * *كـــــــــادَالمعلّمُأنيكــــــــونَرســــــــــولا
“站起来对你的老师提供应有的尊重
老师几乎是先知”
不幸的是,并不是所有的学生都意识到这一重要的事实。并不是所有他们知道的真正含义الأخــــــلاق(礼貌),它们并非都是“模范学生。”
他们中的一些人是一个真正的颈部疼痛:مشاغبــــــــــون(流氓)!
此外,并不是所有的教师都具有挑战性的教学任务,其中很少被赋予幽默感…
最后,他们都没有معصــــــومون(可靠的)是先知!
下面的对话一个小学教师和他的学生可以有效地说明这一点:
”!الأستــــــــــاذ:“أنت،إذهبوأحضرليشيئًــــاأشربه
老师:“你,去给我拿些喝的东西”
“الطالـــــب:“كوكاأمبيبســــــي،ياسيدي؟
学生:“可口可乐或百事可乐,先生?”
”الأستــــــــــاذ:“أريدفقطشيئًالأشربه。لايهم،كوكاأمبيبســــــي
老师:“我只是想要一些喝的东西。没关系,可口可乐或百事可乐”
”الطالـــــب:“صفرأمعـــــــادي؟
学生:“零个或常规”
”الأستــــــــــاذ:“عـــــــادي
老师:“常规”
”الطالـــــب:“بلاستيكأمزجـــــــــــاج؟
学生:“塑料或玻璃?”
”الأستــــــــــاذ:“بلاستيك
老师:“塑料”
”الطالـــــب:“لترأ2لمتر؟
学生:“一个垃圾或2窝?”
”!الأستــــــــــاذ:“لاعلينا،أحضرليقارورةماء
老师:“没关系,给我拿一瓶水!”
”الطالـــــب:“معدنيأمطبيعي؟
学生:“矿物或水龙头吗?”
”الأستــــــــــاذ:“معدني
老师:“矿物”
”الطالـــــب:“باردأمساخن؟
学生:“冷还是热?”
”الأستــــــــــاذ:“هلتريدأنأضربك؟
老师:“你想让我打你吗?”
”الطالـــــب:“بالعصاأمبالحذاء؟
学生:“棍子或鞋?”
”!الأستــــــــــاذ:“أنتفعلًاحيوان
老师:“你真的是一个动物!”
”الطالـــــب:“بقرة،زرافــــــة،أمماذا؟
学生:“一头牛,一头长颈鹿,还是别的什么?”
”!الأستــــــــــاذ:“اخرجمنالقسم،حالًا
老师:“走出教室,现在!”
”الطالـــــب:“عبرالنافـــذةأمالباب؟
学生:“通过窗户或门?”
”الأستــــــــــاذ:“رايـــحأقتلكياولد
老师:“我要杀了你,儿子”
”الطالـــــب:“بسكينعاديأمبساطور؟
学生:“一个普通刀或屠刀?”
”الأستــــــــــاذ:“بساطــــور
老师:“屠刀”
”الطالـــــب:“فيبطنـــــيأمفيرأسي؟
学生:“我肚子里还是在我的脑海里?”
”!الأستــــــــــاذ:“أنتفِعلًاكـــــــــارثــــــــــــــــة
老师:“你真的是一场灾难!”
”الطالـــــب:“زلــــــــــزال،تسونـــــــــامي،أمبركـــــــــــــان؟
学生:“地震、海啸或火山吗?”
(…)
此时老师فقدصوابــــــــــه(完全失去了理智),离开了教室…
* * *
在同一条“学术欺诈行为”,您可能希望检查“مدرســـــــــــــةالمشاغبيــــــــــــــن”(“流氓”的学校),顶级埃及喜剧“经典”!