app必威
菜单
搜索

Nizar Qabbani:谢谢!发布的2016年4月27日阿拉伯语文化发音词汇表

阿兰,阿拉伯爱好者们!在这篇文章中,我将呈现伟大的叙利亚诗人的一首美丽的情诗Nizar Qabbaniنزار

قباني。这首诗的标题是"谢谢!شــُــكــراً”。在这首诗中,尼扎尔感谢他的爱人给他的生活带来的爱和幸福。我为这首诗做了英文翻译,希望你能喜欢。

Nizar Qabbani Image via Flicker by Aref Ahmed

Nizar Qabbani Image via Flicker by Aref Ahmed

شكرالحبك. .

感谢你的爱。

فهو معجزتي الأخيره

因为这是我最后的奇迹

بعدما ولى زمان المعجزات

在奇迹的时代过去之后

شكرالحبك

感谢你的爱

فهو علمني القراءة، والكتابه

因为它教会了我阅读和写作

وهو زودني بأروع مفرداتي

给了我所有的词汇

وهو الذي شطب النساء جميعهن ..بلحظة

因为它抹杀了所有女人。等一下

واغتال أجمل ذكرياتي

扼杀了我最美好的回忆

شكرا من الأعماق

来自深处的感谢

يا من جئت من كتب العبادة والصلاه

哦,你是从崇拜和祈祷书中来的

شكرا لخصرك، كيف جاء بحجم أحلامي، وحجم تصوراتي

感谢你的腰,因为它符合我的梦想和构想

ولوجهك المندس كالعصفور

(感谢)你隐藏的脸像一只鸟

بين دفاتري ومذكراتي

在我的书和日记里

شكرا لأنك تسكنين قصائدي

谢谢,因为你存在于我的诗里

شكرا

谢谢

لأنك تجلسين على جميع أصابعي

因为你坐在我所有的手指上

شكرا لأنك في حياتي

谢谢,因为你在我的生命里

شكرالحبك

感谢你的爱

فهو أعطاني البشارة قبل كل المؤمنين

正如神在众信徒面前赐给我预言

واختارنيملكا

选我做国王

وتوجني

给我加冕

وعمدني بماء الياسمين

用茉莉花水为我洗礼

شكرالحبك

感谢你的爱

فهو أكرمني، وأدبني ، وعلمني علوم الأولين

因为它尊敬我,软化我,用祖先的知识教育我。

واختصني، بسعادة الفردوس ، دون العالمين

给了我伊登的幸福

شكرا. .لأيام التسكع تحت أقواس الغمام، وماء تشرين الحزين

感谢那些在云下游荡的日子和十月的悲伤的水

ولكل ساعات الضلال، وكل ساعات اليقين

(感谢)所有的幻想时刻和所有的确定时刻

شكرا لعينيك المسافرتين وحدهما

感谢你独自旅行的眼睛

إلى جزر البنفسج ، والحنين

去往紫罗兰和怀旧的岛屿

شكرا

谢谢

على كل السنين الذاهبات

在过去的岁月里

فإنها أحلى السنين

它们是最甜的

شكرالحبك

感谢你的爱

فهو من أغلى وأوفى الأصدقاء

因为它是一个最亲爱的和最真诚的朋友

وهو الذي يبكي على صدري

就像她在我胸前哭泣一样

إذا بكت السماء

如果天空在哭泣

شكرا لحبك فهو مروحه

感谢你的爱,因为它是扇子,

وطاووس. .ونعناع. .وماء

一只孔雀,薄荷和水

وغمامة وردية مرت مصادفة بخط الاستواء

偶然掠过赤道上空的粉红色云

وهو المفاجأة التي قد حار فيها الأنبياء

这是令先知们惊讶的惊喜

شكرا لشعرك ..شاغلالدنيا

感谢你那让全世界着迷的头发

وسارق كل غابات النخيل

偷走了所有的棕榈树

شكرا لكل دقيقه

谢谢你的每一分钟

سمحت بها عيناك في العمر البخيل

你的眼睛在我手头紧的时候允许了

شكرا لساعات التهور، والتحدي

谢谢你的鲁莽和挑战

واقتطافالمستحيل

去做不可能的事

شكرا على سنوات حبك كلها

谢谢你这么多年的爱

بخريفها،وشتائها

它的秋天,它的冬天

وبغيمها،وبصحوها

它的云,它的晴天

وتناقضاتسمائها

和它天空的矛盾

شكرا على زمن البكاء ، ومواسم السهر الطويل

感谢有过哭泣的时光,感谢有过熬夜的季节

شكرا على الحزن الجميل

谢谢你美丽的悲伤

شكرا على الحزن الجميل

谢谢你美丽的悲伤

*****

请尽快回来

和平ســلام /萨拉姆/

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:Fisal

我出生在埃及的拉希德市或罗塞塔市附近。是的,就是罗塞塔石碑被发现的城市。它是埃及北部的一个小城市,尼罗河在这里与地中海交汇。我是一名英语教师。