app必威
菜单
搜索

一个阿拉伯词根…许多词根(第一部分)发布的2010年1月24日词汇表

在这篇文章中,我将介绍一个有用的阿拉伯语词根(و ج ه)以及许多源自它的词。这是一个非常有用的练习,可以帮助你自己扩大词汇量;你也可以用字典来帮助你。

وجههاصبوح。

“她的脸容光焕发/优雅动人。”

“她总是面带微笑。”

وَجْه

وجوه الطلاب شاحبة قبل الامتحان。

“考试前学生的脸色都很苍白。”

وجوه

درسنا من عدة أوجه للمشكلة。

“我们研究了这个问题的几个方面。”

脸/方面

أَوجُه

ما وجهة نظرك؟

“你的观点是什么?”

方向

وجهة

وَجَّه الأستاذ نقداً لبحثي。

“老师批评了我的研究。”

导演

وَجَّه

توجيه الأستاذة مفيد جداً。

“老师的指导很有用。”

指示方向

تَوجيه

واجه الرجل مشكلة كبيرة。

“这个人面临着一个严重的问题。”

面对

وَاجَه

أنا قوية في مواجَهة المصاعب。

“面对困难,我很坚强。”

对抗

مواجَهة

بيتي مواجه لمكتبي。

“我的房子对着我的办公室。”

面对

مواجِه

تواجه الجيشان استعداداً للمعركة。

两军对峙,准备开战。

对峙(彼此)

توَاجَه

توجّهت الطائرة إلى القاهرة。

“飞机是飞往开罗的。”

头对

توَجُّه

ابني وجيه في قميصه الجديد。

“我儿子穿着新衬衫很帅。”

英俊的

وَجيه

标签:
继续和我们一起学习阿拉伯语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. Scheich约瑟夫:

    这是一个非常有用的词组集。

    我认为第一句的英文翻译不完全正确:

    阿拉伯语单词صَبُوح有“美丽”、“优雅”或“光芒四射”的意思。

    阿拉伯语中表示“永远”的单词دائِمًا也不见了。

  2. Aziza:

    Ahlan约瑟夫,
    是的,它的意思是容光焕发和优雅。它也指一个总是微笑的人。至少,这是我在那句话里想表达的意思。我的翻译与我想表达的意思有关。我也会把你的建议加入到翻译中。
    萨拉姆
    Aziza

  3. 来自马来西亚的Yusuff:

    我也很高兴能学习阿拉伯语的古兰经……现在,我的重点是衍生品。你有电报或whatsapp吗?-这些社交媒体应用程序非常容易沟通…