app必威
菜单
搜索

带走我的护照发布的2012年11月16日阿拉伯语,文化,词汇表

马塞尔Khalife(مارسيلخليفة)是一个实现乌得琴(عود)球员,歌手和作曲家。他出生于1950年6月10日在Amchit,在黎巴嫩沿海村庄Jbeil旁边。他研究了乌得琴在贝鲁特国立音乐学院,在那里他于1971年毕业。毕业后,从1972年开始直到1975年左右,Khalife成为一个音乐老师,开始在他的学校教学,其他公立大学(جامعاترسميّة)在黎巴嫩和其他著名的私人机构(مؤسَّساتخاصَّة)。Khalife不仅把自己的时间奉献给音乐学院教学,但也开始在中东、欧洲、北非和美国玩,给乌得琴表演。除了作为一个成功的乌得琴的球员,Khalife也是一个著名的歌手用软东方声音,触摸和附魔世界各地许多听众的心。

Khalife也由很多纯粹的器乐作品的交响乐返回(ديوانالعَودَة),首相阿尔·乌得琴,艾尔Samaa。Khalife在贝鲁特国家音乐学院的教师非常传统和严格的关于特定的技术和方法,控制适当的乌得琴的演奏。Khalife等以发展音乐技术(تِقَنِيّات)和方法,释放了乌得琴从传统的约束,进而允许其他熟练的艺术家和音乐家内化这些技巧。Khalife的音乐创新被视为不同的方式,旨在扩大传统乐器的音乐可能像乌得琴。他在东方技术被许多人视为是革命性的。1976年,Khalife创建一个音乐团队在他的家乡称为“Al Mayadine合奏。“这合奏超越Khalife的家乡,成为一个受欢迎的团体,参观世界不同地区。他的整体表现在许多世界最重要的国家,包括世界音乐节在旧金山,纽约和世界宗教音乐在Morroco的菲斯的节日。

Khalife的音乐创新和作品反映的不仅是美丽的音符和旋律,但也是一个强有力的信息通过华丽的和深刻的歌词。Khalife有许多阿拉伯诗人有一定的联系,特别是巴勒斯坦著名诗人马哈茂德•达尔维什。

在他最新的音乐在世界各地旅游,Marcel Khalife和Mayadine合奏表演“月球,”这是一个对马哈茂德•达尔维什和敬礼致敬“阿拉伯之春”。

在这篇文章中,我将分享马哈茂德达尔维什的一个著名的诗叫做“护照”Khalife已经变成了一个美丽和雄伟的音乐杰作。我添加了这首歌在YouTube视频的这篇文章。

护照(جوازالسفر)

他们不承认我的阴影(الظِّلال)

吸走了我的颜色(لوني在这个护照)

他们和我的伤口(جُرحي)是一个展览(ًمعرضا)

旅游(سائِح)喜欢收集照片(الصور)

他们不认识我,

啊。。不要离开(لاتَتْركي)

我的手掌没有太阳شمس)

因为树木认出我来

所有歌曲(أغاني雨中认出我来

不要离开我苍白(ًشاحبا像月亮!

(كلّ)鸟(العصافير),之后我的手掌

遥远的机场的门(المطار)

(所有的麦田حقولالقَمح)

所有的监狱(السُّجون)

所有的白色墓碑(القُبور)

所有的带刺的边界(الحُدود)

所有的挥舞着手帕(المَناديل)

所有的眼睛都伴随着我,

但是他们把他们从我的护照

剥夺了我的名字和身份(الإنتماء)?

土壤(تُربة我用我自己的双手滋养?

今天的工作(أيُّوب)喊道

填补天空:不要再让我的一个例子!

哦,先生们,先知(الأنبياء),

不要问他们的名字的树

不要问山谷(الوِديان他们的母亲是谁

从我的额头上暴剑(سَيْف)的光

和我的手泉河的水(النَّهر)

我所有的心的人的身份

带走我的护照!(فلتسقطواعنّيجوازالسفر)

我希望你喜欢这些美丽的词唱Khalife在玩神秘的乌得琴和反思的艰辛和不满在阿拉伯世界,许多人特别是达尔维什的故乡巴勒斯坦和黎巴嫩Khalife的家乡。

标签: ,,,,,,,,,,
与我们保持学习阿拉伯语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:jesa

萨拉姆!最初作为一个美国人两个阿拉伯的父母出生,我提出了,花了我的大部分生活在贝鲁特,黎巴嫩。我有我的好时光和坏的时候住在贝鲁特。但是一个小孩时,我必须学会与他人分享我的玩具和食物当我们从炸弹藏在黎巴嫩内战和战斗。我觉得我与阿拉伯语作为一种语言和文化是切断它与你,我的读者和其他阿拉伯语爱好者,通过你,我希望重新建立这种联系通过创建一个给你。