app必威
菜单
搜索

尼扎尔·卡巴尼(Nizar Qabbani)的诗《单词》发表2010年7月13日文化

在这篇文章中,我介绍了尼扎尔·卡巴尼(Nizar Qabbani)最美丽的诗歌之一,它成为了Majda al-Roumy的一首歌。它称为(كـــ。)“单词”。这首诗,翻译和视频如下。享受!

他告诉我,当他和我跳舞时,言语不像其他话

他从我的手臂下带我

他在遥远的云中种植我

和我眼中的黑雨

跌倒,洪流

他随身携带我,他带我

到一个玫瑰色阳台的夜晚

我就像他手中的孩子

就像风在风中

他给我阳光,他给我夏天

和燕子群

他告诉我我是他的宝藏

而且我等于成千上万的恒星

我是宝藏,我是

他见过的更美丽的画

他告诉我的事情让我头晕

那让我忘记了舞池和台阶

言语……颠覆了我的历史

这让我成为一个女人……几秒钟内

他建立了幻想的城堡

我住的……几秒钟…

我回来了……我回到桌子上

我什么都没有...

我什么都没有……除了言语

单词不像其他单词

寓e

كـــ。م

牵引

زetar了

闹号

距离

لمــســاء وردي الشـرفات

›ككالطـفـــ月ةفف7

كالــ社

qusشdlh还

وقطيع السنــونـــــــــوات

距خــStimand

驻أآ。آ

›كstrip

أج证ــ شـــ شـــ شـــ告达,

يروي أشياء تدوخـــني

تنسيني المرقص والخطوات

ك

第قـص娘 ً平م证等

أأأstripation

وأعـــــــود لطــاولـتـي

障碍

障碍…إ。

ك。م

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习阿拉伯语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. KT:

    太好了,谢谢Aziza。阿拉伯语是一种可爱的语言,我希望有一天能学习。