50家著名外企的中文名称发布的萨沙2015年2月10日文化,词汇表
每当我向中国人介绍我自己时,我通常会因为我愚蠢的名字而得到一个愉快的笑声——它的字面意思是“幸福的领域(田乐- tián lè)。这对于像我这样的英语教师、博客写手、背包客嬉皮士来说没什么问题,但对于打算在中国做生意的外国公司来说,你可能不希望人们嘲笑你的名字。
随着越来越多的外国企业试图进入中国市场,选择一个高质量的名称是至关重要的。在为一家公司取中文名时,有很多事情需要考虑:
- 听起来应该和原来的名字相似。
- 最好把名字控制在2-3个字符以内,大多数人都是这样。
- 汉字应该看起来和听起来都很好。
- 应该避免负面的含义。
- 名称必须合法可用。
在过去,许多外国公司都避免选择中文名称;他们担心这会损害他们的品牌认知度。然而,如今,如果你想在这里做生意,有一个合适的中文名字是至关重要的。如果没有中文名字,你的产品就很难在网上销售,口碑也基本不存在。毕竟,如果他们不能说出你的名字,又怎么能谈论你的公司呢?帮助外国公司选择一个好中文名字现在是一项大生意,因为营销和咨询公司已经准备好并愿意提供帮助——当然,他们的费用是合理的。
找到一个中文名字有几种不同的方法,我们可以在三家快餐连锁店中清楚地看到。有些公司选择的中文名称听起来和原文差不多,没有任何特殊含义,比如麦当劳(麦当劳- mài dāng láo)。这个名字字面上的意思是“小麦充当劳动力”,这并不能准确地描述快餐。另一些人则选择直译,就像我们看到的汉堡王(汉堡王- hàn bǎo wáng)。最后,一些公司会选择一个中文名字的组合,听起来很相似,也有特殊的含义。例如,名人地铁(赛百味-sài bǎi wèi)三明治店-中文名字是语音匹配的,百味可以翻译为“100种口味”-一个很好的内涵,在这里你可以按照你喜欢的方式设计你的三明治。
一个很棒的视频描述了选择中文名字的不同方法。
如你所见,取一个正确的中文名字并非易事。以下是50家著名外国公司的中文名称,分为五类:
科技
- 苹果苹果- píng guuri)
- 微软(微软- woi ruǎn)
- 谷歌(谷歌- gǔ gē)
- Facebook(脸书- liǎn shū)
- 亚马逊(亚马逊- yà mǎ xùn)
- 索尼(索尼- su印刷品ní)
- 诺基亚(诺基亚- nuò jī yà)
- 佳能(佳能- jiā néng)
- 三星(三星- sān xīng)
- LinkedIn (领英- l ng y ng)
汽车
- 宝马(宝马- bǎo mǎ)
- 奥迪(奥迪- ào dí)
- 福特(福特- fú tè)
- 丰田(丰田- fy.ng tián)
- 法拉利(法拉利- fǎ lā lì)
- 奔驰(梅赛德斯奔驰- méi sài dé sī bjn chí)
- 大众汽车(大众- dà zhòng)
- 本田(本田- bn tián)
- 日产汽车(尼桑- ní sāng)
- 讴歌(讴歌-ōuɡē)
时尚
- 耐克(耐克- nài kè)
- 阿迪达斯(阿迪达斯- ā dí dá sī)
- 阿玛尼(阿玛尼- ā mǎ ní)
- 古奇(古奇- gǔ qí)
- 李维斯(李维斯- li wéi sī)
- 劳力士(劳力士- láo lì shì)
- 巴宝莉(巴宝莉- ba bǎo lì)
- 香奈儿(香奈儿- xiāng nài er)
- 宜家(宜家-易吉儿)
- 路易威登(路易威登- lù yì wioi djdng)
食品/饮料
- 可口可乐(可口可乐- kkǒu klè)
- 百事可乐(百事可乐- bǎi shì klè)
- 麦当劳(麦当劳- mài dāng láo)
- 汉堡王(汉堡王- hàn bǎo wáng)
- 肯德基(肯德基- kn dé jī)
- 必胜客(必胜客- bì shèng kè)
- 星巴克(星巴克- xīng ba kè)
- 地铁(赛百味-Sài bǎi wèi)
- 躺着的乐事- lè shì)
- 百威啤酒(百威- bǎi woi)
金融
- 签证(维士- wéi shì)
- 万事达(万事达- wàn shì dá)
- 美国运通(美国运通- mi guó yùn tongs)
- 汇丰银行(汇丰银行- huì fy.ng yín háng)
- 花旗银行(花旗银行- huā qí yín háng)
- 安永(安永- ān yǒng)
- 毕马威(KPMG) (毕马威- bì mǎ wjii)
- 高盛(高盛- gāo shèng)
- 摩根大通(JP摩根- JP mó gjyn)
- 普华永道(普华永道- pǔ huá yǒng dào)
那么,谁有最好的中文名字呢?这很难说,但大多数人将不得不放弃可口可乐。这个中文名字不仅听起来和原版非常相似,而且虽然只有四个字,但发音也很容易。另外,它可以直接翻译为“美味的幸福”——对软饮料来说,这是一个非常积极的内涵。另一个很棒的名字是BMW,字面意思是“珍贵的马”。有关企业中文名选择的更多信息,请点击查看这篇纽约时报的文章从几年前开始。
作者简介:萨沙
萨沙是来自伟大的密歇根州的英语教师、作家、摄影师和摄像师。从密歇根州立大学毕业后,他来到中国,在那里生活、工作、学习和旅行了5年多。他还在巴厘岛学习了一年的印度尼西亚语言和文化。他和妻子经营着旅游博客《感恩的吉普赛人》(Grateful Gypsies),他们目前正在拉丁美洲尝试数字游牧生活方式。
请留下评论: