用中文变胖发布的阿雅拿2018年9月3日在未分类的
每次来中国都是一次美食之旅。中国菜太好吃了,让人无法拒绝。我喜欢米饭,豆腐,面条,饺子,我狼吞虎咽中国必吃的10种食物.难怪我回家时总是多带几公斤。
胖庞
胖(pàng)是一个形容词,意思是“胖”。这是一个很容易写的字:它由激进的月组成,通常可以在与身体相关的字符中找到(比如:脸liǎn表示脸,腰yāo表示腰)。第二个部分半(bàn)表示字符的发音。胖用来描述人。例如:
- 他身子很胖。
Tā shynnzi hn pàng。
他很胖。
- 她胖得腰身也看不出了。
Tā pàng dé yā oshjenn y kàn bù chenhle。
她太胖了,你甚至看不到她的腰。
胖虽然是形容词,但根据上下文,它本身也可以被翻译为“变胖”。例如:
- 为什么有的人吃得并不多,却很容易胖?
Wèishéme yǒu de rén chī dé bìng bù duuo, què hn róngyì pàng?
为什么有些人吃得不多却还在变胖呢?
- 胖是因为贪吃和懒?
Pàng shì yīnwèi tān chī hé lǎn?
暴食和懒惰会导致肥胖吗?
变胖扁庞
变(biàn)是一个动词,意思是“改变”或“变成”,和形容词胖一起,字面意思是“变胖”,或者换句话说,“增加体重”。
- 最近我变胖了。
Zuìjìn w维权biàn pàngle。
我最近胖了。
- 喝酒会变胖吗?
Hējiǔ huì biàn pàng ma?
喝酒会让你变胖吗?
- 她在大学期间变胖了,但现在她很注意饮食。
Tā zài dàxué qíjiān biàn pàngle, dàn xiànzài Tā hn zhùyì yǐnshí。
她在大学期间变胖了,但现在她对饮食非常小心。
发胖fā庞
发是一个多功能动词。它的一个意思与变上面的动词相似——“成为”。它和胖一起也有“变胖”的意思。
- 他渐渐发胖了。
哒jiànjiàn fāpàngle。
他渐渐发胖了。
- 巧克力会使她发胖。
Qiǎokèlì huì shǐ tā fāpàng。
巧克力会使她发胖。
- 老年人因为活动量不足会发胖。
Lǎonián rén yīnwèi huódòng liàng bùzú huì fāpàng。
由于活动不足,老年人容易发胖。
—————————————————————————————————————
我在访问中国期间变胖的四个原因:
- 晚饭我吃饱了。
Wǎnfàn wpy chī bǎole。
晚餐时我总是吃到饱。
你吃饱了吗?(nǐ chī bǎole ma?)是我在中国经常听到的一个问题。每次我被邀请去别人家或餐馆吃饭,我的中国主人总是确保我吃饱。而当圆桌满载地三鲜和其他素菜我总是吃饱了。
- 我常常狂吃饺子。
wpy chángcháng kuáng chī jiǎozi。
我经常大吃饺子。
狂(kuáng)是副词,意思是“疯狂地”,可以和各种动词连用。例如:狂喝(kuáng hē)字面意思是“疯狂地喝酒”;狂叫(kuáng jiào)指人的时候可以翻译成“尖叫”,或者“大喊”。
- 我通常暴饮暴食。
werp tōngcháng bàoyǐn bàoshí。
我经常暴饮暴食。
暴饮暴食(bàoyǐn bàoshí)是一个表达,意思是“暴食”。饮(y = n)是“饮料”,食(shí)是“食物”,这个表达描述的是大吃大喝。
- 中国食物太油腻了。
Zhōngguó shíwù tài yóunìle。
中餐太油腻了。
油(yóu)和腻(nì)都是形容词,意思是“油腻的”。你可以把它们放在一起用,也可以只用其中一个来形容油腻的食物。
————————————————————————————————————
不管油不油腻,都很好吃。下次你来中国时,尽量多吃点菜。好胃口!
好好学习,天天向上!
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
请留下评论: