这是丹麦的许多人在美国和英国!事实上,如果你是一个说英语的人,学习丹麦可能一样简单的吃一个…
很难学习西班牙语吗?和中国摔跤吗?了解丹麦!
联合工作组er f@cking ligeglad地中海alt说废话!我不给f@cking该死的你所有的废话!现代丹麦俚语有时听起来像一个坏好莱坞偷窃…在丹麦你开始学习英语fjerde klasse(四年级),当你只有10甚至9岁。英语仍然是最重要的学习科目之一,如果你考虑高等教育在丹麦,你一定会得到你的大脑浸泡在英语。我有人类学家朋友几乎不读一个词的丹麦大学研究!再加上我们的爱language-mixingordspil(双关语),英语幽默和美国电影和音乐,你可能会想知道为什么丹麦仍然存在…至少你可以避免与你的头充满了抵达丹麦安徒生,只是神经衰弱每次回复你一个仁慈的丹麦人好吧!
然而另一个原因Danglish:英语和丹麦是非常相似的语言!一个英语单词可以进入丹麦很容易,因为它符合很好。(至少比在更遥远的语言像阿拉伯语或日语,日本的变换冰淇淋来aisukurami,而在丹麦,我们很高兴的说softice。)
丹麦语法接近英语的语法你已经知道。臭名昭著的丹麦发音——这让外国人笑话关于丹麦人有“咽喉疾病”或与“土豆”嘴里——这不是远离一些方言在英格兰(的“咳嗽”tt的黄油)。
这是丹麦的一些细节,你已经知道从英语:
匈奴人口腔外科医生katten“她抓住猫”
Køer spi græs“牛吃草”
- 名词有一个不定冠词(“一”,“一个”)和一个明确的(“的”):
Hunden ser en洪德“狗看到一个狗”
Dyret卢格特曾et dyr“动物气味的动物”
请注意,有两个不确定——文章在和等。同样形状的明确的文章与名词构成动词和等是附加代替的词前他们喜欢英语的。我们会回到使用(-)在和(-)等以后。
德在/ De dansede / De har danset他们跳舞/他们/他们跳舞的跳舞
Vi辛格/ Vi / Vi har sunget唱歌我们唱歌/唱歌/我们唱的
我们来看看进一步相似性丹麦和英语在以后的帖子中。
评论:
阳光:
我甚至不知道该说什么,这让事情如此简单!
Bjørn Bojesen:
@Lainey当然这需要大量的工作来学习一种新的语言…
但至少如果语言是丹麦,它不是远离英语…
希望你试一试!