英语中有句谚语是这样说的:“四月的雨带来五月的花。”这是一句简单的谚语,一句韵律,一句谚语,大多数说英语的人都很熟悉。现在我们已经进入了五月,这是一年中(在北半球)我们开始看到周围花朵盛开的时候,我认为这是一个很好的时间在今天的帖子中解释这句话。然后在接下来的几天里,我会再写一些关于园艺和英语花卉词汇的帖子,以配合我们正在度过的这个美好的春天天气……开始了!
大多数以英语为母语的人可能都不记得他们第一次听到“四月的雨,带来五月的花”这首押韵诗是什么时候了,因为他们当时可能还很年轻。成年人,通常是父母和老师,经常在春天对孩子们说这句话,向他们介绍季节和月份的生命周期。这首押韵诗概括了这样一个事实:传统上,四月是一年中多雨的时节,但这段时间的多雨天气让路给了五月,因为四月的雨水为它们提供了水分,五月的花朵将会开放。这句话不仅用来教孩子们关于季节的知识。这首歌也是一句谚语,用来在困难时期安慰或安慰人们。它提醒我们,即使是不愉快的事情,如四月的大雨,也能带来非常愉快的事情,如五月的繁花。从这个意义上说,这句话提醒人们,一段不舒服的时期可以为一段快乐的时期提供基础。“四月的雨带来五月的花”也是一堂关于耐心的课,提醒我们常常要等待美好的事情发生。
幸运的是,五月已经来了,我们不用再等这首歌里所说的那些美丽的花朵了。明天我将向你介绍许多常见的花的英文名字,你可能会在每年的这个时候看到。记住,如果你正在寻找其他资源多学英语你可以在那里找到很多帮助www.transparent.com.
*封装=在一个简短的总结中表达
谚语是表达日常生活中一些实际真理或思想的简短、流行的谚语