世界语博客
菜单
搜索

ramismo和Civitanismo发布的2015年11月28日未分类的

相对的概念finvenkismo我们在上一篇博客文章中讨论过,我想把注意力转向世界语中的另一个运动,你可能很熟悉:类风湿性关节炎ŭmismo),它的一个分支,civitanismo.这次不用费心去找世界语的词根了!术语"r一个ŭmismo)来自芬兰一个小镇的名字劳马。因此,这个词本身并没有揭示它背后的概念。

是什么类风湿性关节炎ŭmismo),然后呢?从广义上来说,a类风湿性关节炎ŭmisto他不一定认为传播应该是世界语学者的首要目标。一个finvenkisto有人想要把世界语传播到世界的各个角落,从而使世界语成为世界上所有不同文化使用的工具,一个类风湿性关节炎ŭmisto世界语认为有自己的文化。的类风湿性关节炎ŭmistoj我相信世界语应该被认为是一种散居语言,也就是说,一个社区的语言已经分散在全球各地,导致了一种与口语而不是特定的地理区域相联系的文化。(在这方面,至少在以色列建国之前,希伯来语是一个流散语言的例子。)把世界语看作它自己独特的文化,这样就给了类风湿性关节炎ŭmistoj一个不同的任务finvenkistoj.后者想要尽可能地传播世界语;前者想要培养语言和文学,增加其作为世界众多文化之一的分量和影响力。

这个概念类风湿性关节炎ŭmismo)在20世纪80年代,青年世界语会议(在劳马举行)的参与者起草并签署了一份宣言,该宣言被恰当地称为“劳马宣言”。(你可以阅读该文件的世界语原文在这里)。多年来,意义类风湿性关节炎ŭmismo)正如宣言中所阐述的那样,情况变得有些不明朗。对一些人来说,类风湿性关节炎ŭmismo)简单的意思是使用世界语而不传播世界语(不要与世界语混淆)krokodili(它有负面的含义),并不意味着意识形态立场。对于其他人来说,类风湿性关节炎ŭmismo)是继续努力给予世界语社区文化上的认可。第二种,受意识形态影响的版本被称为Civitanismo(从“civitano,意思是“公民”),努力使自己成为世界语公民。

你对此有什么看法类风湿性关节炎ŭmismo)?你认为这是值得的立场吗?你认为它本来就是世界语的一部分吗?两者之间的区别finvenkismo而且类风湿性关节炎ŭmismo)错误的二分法?我很乐意在评论中听到你的意见!

继续和我们一起学习世界语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

评论:

  1. formiko:

    Mi Estas raumisto Mi kredas

  2. j·利伯曼:

    Krokodili是在世界语聚会上说英语(或其他当地民族语言)。楚不?

  3. 尼古拉斯:

    我对finvenkismo和ramismo没有太多的想法,但感谢您的这篇文章,它清楚地解释了这些概念。多年来,我一直听到ramismo这个词,却不知道它是什么。这就填补了空白。

  4. 雪伦:

    我经常觉得世界语有点像国际象棋。你学象棋的原因是为了和其他棋手下棋。它拓宽了你的视野,给了你一个可以互动的社区。同样地,学习世界语的目的肯定是为了和其他说世界语的人一起使用世界语。

  5. Evildea:

    我相信任何社区发展到足够大(比如世界语),最终都会发展出自己独特的文化。我相信世界语需要这两个群体;ramistoj和finvenkistoj。