世界语语博客
菜单
搜索

不太常见的代名词发布的2009年5月30日世界语的语言

你可能永远不会遇到代词”ci“在你的冒险作为世界语的,除非你恰巧读一些老式的文学。“词”就像antequated英语单词“你”(这将使“美国中央情报局”相当于“你”,宾格”cin“类似于“你”)。我不知道你可以工作到你的日常用语。也许如果你是在中世纪时代的一群爱好者吗?

总之,值得知道的“词”的存在。如果你曾经旧文学的翻译件,你可能会发现自己需要它。同样的,如果你碰巧从一种语言翻译,区分正式和非正式的地址在其代词(像西班牙,其不同的“你”和“您”的形式),您可能想要考虑使用“词”保存原始地址的真实性。当然,“词”是所有世界语语法的规则,那么你会应用所有相同的规则,你其他的代词。

标签:
与我们保持学习世界语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:透明的语言

透明的语言是一种最佳实践语言学习软件的领先供应商对于消费者来说,政府部门,教育机构和企业。我们希望每个人都和我们一样热爱学习语言,所以我们免费提供大量提供资源和社会媒体社区帮助你做到这一点!


评论:

  1. 吉尔勒莫曼扎诺克维多:

    En la满VORTARO DE世界语(eldono 1964 DE Sennacieca Asocio Tutmonda, 67大道Gambetta,巴黎)verkita DE l 'Profesoro e . Grosjean-Maupin Direktoro DE la Sekcio”Komuna VORTARO“格瓦拉la Esperantista Akademio, oni povas legi:
    * Ci。1 Pronomo de la dua persono ununombro, uzata为什么alparoli iun senceremonie。2 Kelkfoje alparolante戴奥。

  2. 德牧拉斐尔Prado-Grunon:

    但通过不是柴门霍夫。与好医生只是说,“词”是ununombra formo甚至影响,任何细微的非正式是因为从其他语言(当然,这意味着在世界语* * * *没有内在质量的“词”,意思是“非正式”)