58biwei
菜单
搜索

圣诞前夕的盛宴和庆祝活动发表2014年12月24日未分类

法国的圣诞节前夕本身就是一个假期。传统上,它被庆祝La Messe de Minuit(午夜弥撒)对于许多家庭,甚至是那些家庭非统治(非实践)。随着出勤率降低,法国人参加这个群众的整体越来越不常见,但是您仍然可以在整个法国找到它们。MalgréSonNom(尽管它的名字),大多数群众发生在下午6点至10点之间。有些人更喜欢呆在家里,看法国2上教皇的午夜弥撒,有些甚至在广播中听当地的群众。

午夜弥撒之后是一场大盛宴LeRéveillon(您可能会认识拉辛丁·莫特[单词的根]:来自与Réveiller[醒来 /复活])。为什么这个名字?是的SeRéveiller(唤醒自己)在如此深夜的活动之后!CE Festin(这场盛宴)可以在家里或在咖啡馆或餐厅中享用(有些人整夜为此保持开放)。即使有所有食物,取决于您所在的地区,主菜也可能会改变。你可能吃lepoulet(鸡),Les escargots(蜗牛),La Dinde Farcie Aux Marrons(栗子土耳其),Le Sa​​umonFumé(烟熏三文鱼),L'Oie(鹅),Le Boudin Blanc(白布丁),OumêmeLesHuîtres(甚至牡蛎)。自然,所有这些都被洗净了勒文(葡萄酒)或le香槟(香槟酒)。

vousêtessur paris pour leréveillionet vous n'avezrienàfaire?(您在巴黎是否无事可做?)查看这个地点!

回头MA PROPRE(我自己的童年),我意识到,在圣诞节前夕,美国的家人没有太多的传统。在n'ajamaissistéàunemese de minuit上(我们从未去过午夜的弥撒),在N'AJAMAISMANGéUnFestin上 - C’tait Pour le Lendemain(我们从来没有盛宴 - 第二天)。Avec ma s - ur,在Avait le droit d'Ouvrir un Cadeau Chaque chaqueréveillondeNoël,Maisà部分Ça部分(我和我的姐姐在圣诞节前夕被允许解开一份礼物,但除此之外,我们没有做任何特别的事情)。

我决定问3个人(两个法国人和一名加拿大法国人 -LeRéveillion他们的家人为圣诞节前夕做了什么。在下面阅读他们的答案(帖子底部有英文翻译),看看这些家庭是如何庆祝的。您能看到任何相似之处吗?

Que Fait Fotre Famille Pour leréveilliondenoël?

朱丽叶(Juliette),24岁。法国邓克克(Dunkerque)。

ma famille n’ajamaisététrès«réveillondenoël»。倒入,lafêtese fait le 25décembre,chez unMembre de la Famille。du Coup,moinsd'êtreInvitésQuelqueprécisémentpur pul leréveillon,在静止状态下。

Quand j’étais petite, je passais la soirée avec ma sœur et mon père, en pyjamas, à regarder les programmes de Noël et ma mère préparait quelque chose de « spécial », comme un mini apéritif (champomy pour les enfants), avec des toasts au saumon ou aux œufs de Lymp, ou une entrée de fête (saumon fumé, foie gras, coquille Saint Jacques…) Mais comme il fallait être prêt à recevoir le lendemain ou prêt à partir tôt pour aller chez la famille, c’était tout, d’autant plus qu’il ne fallait surtout pas avoir trop mangé et être malade !

Cependant, depuis quelques année, le programme a changé : ma sœur a maintenant un petit-ami bulgare, et puisque mes parents ne font rien, elle m’invite souvent pour un réveillon 100% Bulgare : 12 plats végétariens fait maison (histoire de survivre à la demi tonne de viande qui viendra lors du repas du 25). On ouvre également les cadeaux à minuit.

维护剂,le jour denoël,nous restonstrès的传统努力:apéro,foie gras ou saumon,dinde,marrons,salade,salade,salade,frotage et et etb che!

奥利维尔(Olivier),18岁。加拿大蒙特利尔(Montréal)。

Chez nous,Pournoël,在某些传统上,Qui datent de plusieursgénérations,depuis le temps des grandesveilléesdes colons。

Le 24,Alors Qu'on Va Chercher Un Sapin PourDécorerLe Sa​​lon,Une Ou Plusieurs persones s’occupe(nt)depréparerle soupparer le souper le souper duréveillonpour le restant de le le le la famille quiille qui qui qui qui qui qui qui qui qui ressemble-::

- 恩恩·丁德·法尔西(Dinde Farcie)
-duragoûtde boulettes
-du Jambon
-UneTourtière
-desfèvesau猪油
-DES专注
-des atacas
-Unebûchedenoël

AprèsLeSouper,在“Veillée” passe la jouer -des jeux enécoutantde la musique denoëloulousiquede la musique de la musique demunnelle jusqu’àinuit et tout le monde se seouhaite seouhaite joyeeuxnoël。po ceux qui ne peuvent参加,ils peuvent ouvrir un cadeau sous le sapin。

卡琳(Karine),24岁。法国卡瓦隆(Cavaillon)。

La Veille deNoël,C’est-àdireLe 24décembre,Ma Famille et Moi Passons合奏Le Moment Le Moment Le PlusPrécieuxdel'Année。C'est Chaleureux que nousdécidonsde toujours passer Ensemble,et nousréservonsles jours qui suivent pour pour le reste de ma famille comme comme comme mondrand grand paremple。Je Sais que mes amis fontlaMême选择。En Revanche,Ce Qu'ils ne font pas c’est c’est传统que nous avonsInventé!吊坠semaines ma famille et moi gardonsprécieusementdes pots des de yaourt en verre que nous avons aupréalableablenettoyéetoù在installe une une une une une bougie que que que que n aide d'un aide d'unun un of paghetti afin afin de ne pas neous br-Quand Ma s s s s'et Moiétionspetites,nos nos disctient que ces petits petitspotivisésque nousplaçonsauxauxfenêtresservaient - aidelepèrelepèrepèrednoëlànepas se perdre e et e et biens it biens biens biensbiensûrànepas oublier deir deir de venir de venir de venir chez nous chez nous chez nous chez nous chez nous chez nous。

维护剂,nousperpétuonscette传统des de yaourt,汽车c'est un peu notre magie denoëlànous。LeRéveillonest le Moment que je jejefère。Nous Mangeons吹捧Les选择了que nouspréférons等。le foie grasestàl'Honneur!Au Moment De Lever Nos Verres,MaMèrePrend Une Photo de famille,Puis nous trinquons davant lacrèche。MonPère遇见了Des cd deNoël,Nous Jouons Avec Notre Chien…MêmeSisi nous Sommes Grandes Maintenant,Les Cadeaux参加了Demain Matin,Le Temps que le le lepèrenoëlPasse。JeChériede tout mon ces in instantsprécieuxavec ma famille,汽车c’estaussiçal'EspritdeNoël。

您的家人在圣诞节前夕做什么?

朱丽叶(Juliette),24岁。法国邓克克(Dunkerque)。

我的家人从来没有真正庆祝圣诞节前夕。对我们来说,聚会仅在家庭成员的家中排名第25。因此,除非我们被邀请在某个地方庆祝圣诞节前夕,否则我们将待在家里。

当我年轻的时候,我会和姐姐和父亲在电视上的圣诞节特色菜前度过睡衣,而我妈妈会准备晚餐和一些“特殊”,例如饮料(非酒精香槟)还有一个小的开胃菜(带有鲑鱼或鱼鸡蛋的吐司)或圣诞晚会专业(鹅肝,烟熏三文鱼,扇贝……)。但是,由于我们必须准备好接待或提早离开才能在第二天的其他地方去其他地方,尤其是因为我们必须吃得太多,否则我们会在重要的一天生病!

However, in the past few years, the deal has changed: my sister is dating a Bulgarian guy, and because my parents don’t do anything, she often invites me over for a Bulgarian Christmas Eve: 12 home-made vegetarian courses (this is so that we can survive the 50 pounds or so of meat that would come the next day). We also open our presents at midnight.

现在,在圣诞节那天,我们在主持聚会时保持非常传统:开胃菜,鹅肝或鲑鱼,土耳其,栗子,沙拉,法国国际象棋拼盘和比奇·德·诺伊尔(臭名昭著的法国圣诞蛋糕)。

奥利维尔(Olivier),18岁。加拿大蒙特利尔。

圣诞节,我们通常会庆祝自法国殖民地以来祖先的方式。在24日,有些人去寻找完美的圣诞树时,另一些人准备了典型的法国加拿大圣诞节晚餐,其中包括:

- 毛绒火鸡
- 肉丸炖
- 火腿
- 派
- 烤豆
- 土豆
- 红莓酱
- 法国原木蛋糕

晚餐之后,每个人都在听传统音乐直到午夜的时候玩游戏,每个人都希望亲人祝您圣诞快乐。对于那些迫不及待的人,他们可以从树下打开一份礼物。

卡琳(Karine),24岁。法国卡瓦隆(Cavaillon)。

圣诞节前一天,即12月24日,我和我的家人一起度过一年中最宝贵的时光。这是我们总是选择一起度过的热情时光,例如,我们像我的祖父一样为我的家人保留了接下来的几天。我知道我的朋友也做同样的事情。但是,他们不做的是我们发明的传统!几周来,我和我的家人小心翼翼地保留了玻璃酸奶罐,然后将蜡烛洗净,然后将蜡烛放入其中,以便我们用一块意大利面条点亮,这样我们就不会燃烧自己。当我和姐姐年轻时,我们的父母告诉我们,我们将这些灯笼放在窗户中的这些小灯笼被用来帮助圣诞老人不会迷路,当然也不要忘记来找我们。

现在,我们使用酸奶罐子继续这种传统,因为这是我们的圣诞节魔术。我更喜欢圣诞节前夕。我们吃了我们所有喜欢的食物,毫无疑问,鹅肝就是聚光灯!就在我们举起眼镜时,我妈妈为家庭拍照,我们在耶稣诞生的场景前敬酒。我父亲穿上圣诞节CD,我们和我们的狗一起玩。即使我们现在是成年人,礼物也必须等到圣诞老人来后的早晨。我全心全意地珍惜与家人在一起的宝贵时刻,因为那是圣诞节的精神!

您的家人庆祝圣诞节前夕吗?怎么会这样?您家人的庆祝活动与奥利维尔(Olivier),朱丽叶(Juliette)或卡琳(Karine)之间有任何相似之处吗?

继续和我们一起学习法语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

关于作者:乔什·多尔蒂(Josh Dougherty)

只是您的典型法语。如果您有任何主题,您希望我讨论,请随时告诉我!


注释:

  1. 香农:

    这是一个很棒的帖子!谢谢乔什!勇敢!

  2. 安娜:

    nousneCélébronsVeille deNoël,Mais Seulement la nuit duRéveillondeNoël。MonPèreSe Rapsemble autour de l'Arbre et nous ouvrir uneprésente,睡衣习惯。mêmesimonréveillondenoëlnene est pas tout - faitlaMêmeque la la leur,ce que ne ne avons en communcom en communcom e es que nouscélébronsêtrecomme comme comme une famille。Aussi je suisdesétatsafin pardonnent mes不可行。