无论你是否被完全或部分诊断出患有绝症"coulrophobie(请不要笑,这是一个严肃的术语,用于形容“小丑恐惧症”),使用“ca“在法语语法中,这种经历不应该像独自一人在家中地下室的阴森黑暗中观看斯蒂芬·金改编的电影的导演剪辑版那样可怕。”Ca(原文为“IT”)
* * *
现在,正如标题所暗示的那样,我们今天正在考虑同音词:Ca”、“ca,和sa。”
好好看看他们。所有三个Se发音精确de lameme这样(发音完全相同。)
在这种情况下,你可能会想,你究竟该如何区分他们——尤其是如果你在谈话中遇到他们,比如?
答案,我爱我爱(我亲爱的朋友们),其实很简单,用一个美丽的词概括:Contexte.
事实上,这一切都与背景有关。
或者,如果你愿意,”Le context est ROI”(“语境才是王道。”)
* * *
*第一”C一个”,联合国adverbe(副词):
作为副词,它很容易识别。c一个,因为它总是出现在表达式"çà et là,意思是“这里和那里”,也可以用“par-ci,相同的.”
- 这是un举例:“我在圣米歇尔桥上有孩子和朋友çà et làAvec des lances à feu et des fusées。”(“他想拿下圣米歇尔桥,孩子们拿着火焰喷射器和火箭在那里跑来跑去。”)(维克多。雨果)
* * *
*然后”Ca”,联合国pronom(代词):
“ca,没有口音,很容易辨认。
识别它的最好方法是看句子的上下文,看看你是否可以用“cela”,它是一种速记。
- “Tout ça…pour ça !”(“所有那些……就为了那个!”)是法国著名电影的名字,由“见不得人”的电影导演克劳德·勒路赫(Claude Lelouch)执导。品德有问题的在法语中的意思就是:“可疑的”!)
注意到的收缩cela成ca主要在非正式的法语中被接受,比如在日常对话中。
然而,在正式的书面法语中,你应该避免使用“”。ca而不是cela不惜一切代价。
* * *
*最后,”Sa”,联合国决定因素(决定):
这也很简单。试着去取代"sa用另一个行列式,如勒或"拉”、“我的或"妈等等,然后检查新形成的句子对你来说是否有意义!
- 例子:“我还在sa勒反对(“他学会了他的教训。”)
- 它也可以为"再见,我还在妈勒c在我学得很好我的课”)