”出租车,轻快地,急速地!(快,快!)一个洛杉矶参观埃菲尔铁塔!”
* * *
不管你说话像一个本地《或者一个Marseillais只是偶尔,或风险一个词或两个法国如果你去法国旅行,经历的目的之旅(大旅行),或者有一个简单的“看eclaire”(“闪电战访问”),你很可能需要乘坐出租车。
大部分的les de出租车司机(出租车司机)附近的机场和流行的“工作大餐第一个旅游”(“走马观花式的陷阱”)通常可以处理一个最低的英语,但一旦你为(其他),那么法国肯定不会伤害。一个你相反(相反),它有时会是你最好的选择好的目标(正确的目的地。)
* * *
注意!(警告!)这就是一个出租车在马赛有时可以结束
* * *
- “联合国Appelez-moi出租车如果有你们编”(请帮我叫一辆出租车)-另一个警告:在极端情况下,这句话可以被解释为“叫我“出租车”——如果你想要“出租车”你的名字:
- - - - - -”Appelez-moi联合国出租车,如果你们编”(“请”我叫一辆出租车)
是吧,就像你想,”联合国出租车”(“好吧,你想要的,“出租车”)
- ”我想联合国出租车倒…”(“我想要一辆出租车…”)
- - - - - -”现在”(“现在”)
- - - - - -”明天早课明天早上”(“”)
- - - - - -”l 'apres-midi”(下午)
- - - - - -”在一个demi-heure”(“半小时”)
* * *
http://www.youtube.com/watch?v=sJrHSfDSm34
欢乐之旅”乔le出租车”,凡妮莎-
* * *
“你好,etes-vous能用的吗?”(”你好,你是可用的吗?)
“您能m 'aider用莱斯bagages,如果有你们编?”(“你能帮我拿一下行李好吗?”)
“Acceptez-vous les必须de信用?”(“你们接受信用卡吗?”)
“多少c一个退伍军人管理局滑道值一些公关e年代?”(“大约要花多少钱?”)
“我想去一个…”(我想去…)
“非盟centre-ville,如果有你们编”(“城市中心,请”)
”一个码头,如果有你们编”(“请到火车站”)
”一个在。eroport,如果有你们编”(请到机场)
“一个是什么otel…,如果有你们编”(“请…酒店”)
”一个洛杉矶站de米e有望la +接近,如果有你们编”(“到最近的地铁站,请”)
”Croyez-vous,我们将到达者的…”(“你认为我们会到达…”)
”Pouvons-nous d 'abord做联合国跳跃盟distributeur时候倒取回一些de l饭店吗?”(“我们首先可以停止通过自动取款机取钱?”)
”Pouvons-nous 'abord de难题我的ami一个…然后…”(“我们可以第一次降我的朋友……”)
* * *
在“出租车3”,史泰龙是“洛奇”之旅
* * *
- ”Cy(美国东部时间)arretez你们这里如果有你们编!”(“就是这样,请停下来!”)
最后,一句话,所有的出租车司机很少介意你说,不仅在法国世界各地的:
”谢谢,加德兹拉monnaie !”“谢谢你,不用找了!”)
评论:
乔:
非常好的博客。特别是剪辑。
http://pourapprendrelefrancais.blogspot.com/
谢谢,回头见