雅克·布雷尔(Jacques Brel)的“玛德琳”发表Hichem2011年3月28日音乐,,,,词汇
玛德琳:就像在pleurer comme une madeleine”(字面上地
“像玛德琳一样哭泣”,意思是“哭泣”)
* * *
雅克·布雷尔(Jacques Brel)唱“玛德琳”
* * *
CE Soir J’Attends Madeleine
今晚我等玛德琳
j’aiapportédu lilas
我带了丁香
j’en apporte吹捧les semaines
我每周带一些
玛德琳Elle AimeBiença
玛德琳喜欢它
CE Soir J’Attends Madeleine
今晚我等玛德琳
在Prendra le Tram Trente-trois上
我们将一起乘33辆电车
倒弗里斯·塞兹·尤金
在尤金的
玛德琳·埃勒·艾米(Madeleine Elle Aime)
玛德琳喜欢它
玛德琳C’estMonnoël
玛德琳是我的圣诞节
C’est MonAmériqueàMoi
她是我自己的美国
mêmequ’elle est trop bien pour moi
她对我来说太好了
Comme Dit儿子堂兄Joël
就像她的堂兄乔尔所说
Mais CE Soir J’attends Madeleine
但是今晚我等玛德琳
在Ira AuCinéma上
我们会去看电影
Je Lui Dirai des“ Je t’aime”
我会告诉她一些“我爱你”
玛德琳·埃勒·艾米(Madeleine Elle Aime)
玛德琳非常喜欢
Elle Est Telleent Jolie
她真的好漂亮
Elle est Telleent Toutça
她真是太
Elle Est Toute Ma Vie
她是我的一生
玛德琳que j’attendslàlàlà
玛德琳,我在这里等着
CE Soir J’Attends Madeleine
今晚我等玛德琳
mais il pleut sur mes lilas
但是我的丁香在下雨
il pleut comme toutes les semaines
像每周一样下雨
et Madeleine n'arrive pas
玛德琳没有来
CE Soir J’Attends Madeleine
今晚我等玛德琳
C’est Trop Tard Pour Le Tram Trente-trois
33电车为时已晚
Trop Tard Pour Les Fritesd'Eugène
尤金的炸薯条太晚了
玛德琳·恩·阿里夫·帕斯
玛德琳没有到达
玛德琳C’est Mon Horizon
玛德琳是我的地平线
C’est MonAmériqueàMoi
她是我自己的美国
mêmequ’elle est trop bien pour moi
她对我来说太好了
Comme Dit儿子堂兄加斯顿
就像她的堂兄加斯顿所说
Mais CE Soir J’attends Madeleine
但是今晚我等玛德琳
我的cinéma我
我仍然得到电影
Je pourrai lui dire des“ je t’aime”
我可以告诉她一些“我爱你”
玛德琳·埃勒·艾米(Madeleine Elle Aime)
玛德琳非常喜欢
Elle Est Telleent Jolie
她很漂亮
Elle est Telleent Toutça
她真是太
Elle Est Toute Ma Vie
她是我的一生
玛德琳Qui n’arrive Pas
玛德琳没有来
CE SOIR J’ATTENDAIS MADELEINE
今晚我等了玛德琳
Mais j’aiJetéMesLilas
但是我扔掉了淡紫色
Je Les AiJetésComme Toutes Les Semaines
我像我每周一样扔它们
Madeleine Ne Viendra Pas
玛德琳不会来
CE SOIR J’ATTENDAIS MADELEINE
今晚我等了玛德琳
C’est fichu pourlecinéma
电影这么多
je reste avec mes“ je t’aime”
我和我的“我爱你”在一起
Madeleine Ne Viendra Pas
玛德琳不会来
玛德琳C’est Mon Espoir
玛德琳是我的希望
C’est MonAmériqueàMoi
她是我自己的美国
maissûrqu’elle est trop bien pour moi
但是可以肯定的是她不在我的联盟中
Comme Dit Son Cousin Gaspard
像我的堂兄
CE SOIR J’ATTENDAIS MADELEINE
今晚我等玛德琳
Tiens Le Dernier电车S’en VA
看最后一个电车要离开
在Doit FermerChezEugène上
他们必须关闭尤金的
Madeleine Ne Viendra Pas
玛德琳没有来
Elle est Elle Est purtant Telleent Jolie
她是,她仍然那么漂亮
Elle Est Pourtant Telleent Toutça
她仍然是
Elle est purtant toute ma vie
她仍然是我的一生
玛德琳Qui Ne Viendra Pas
玛德琳没有来
Mais Demain J’attendrai Madeleine
但是明天我要等玛德琳
Je Rapporterai du Lilas
我会带丁香
J’en Rapporterai Toute La Semaine
我会带一些整个星期
玛德琳ElleAimeraça
玛德琳会喜欢
Demain J’attendrai Madeleine
明天我会等玛德琳
在Prendra le Tram Trente-trois上
我们将一起乘33辆电车
倒弗里斯·塞兹·尤金
在尤金的
玛德琳ElleAimeraça
玛德琳会喜欢
玛德琳C’est Mon Espoir
玛德琳是我的希望
C’est MonAmériqueàMoi
她是我自己的美国
tant pis si elle est trop bien pour moi
如果她对我来说太好了,太糟糕了
Comme Dit Son Cousin Gaspard
就像她的堂兄加斯帕德所说
Demain J’attendrai Madeleine
明天我会等玛德琳
在Ira AuCinéma上
我们会去看电影
Je Lui Dirai des“ Je t’aime”
我会告诉她一些“我爱你”
Et Madeleine ElleAimeraça
玛德琳会喜欢
注释:
查理:
我以前听过这句话,但不能放置在哪里,这真的让我烦恼。
很棒的帖子
Hichem:
@CharleeSalut Charlee!仍然不记得你在哪里听到的Chanson前?
tkangels:
很高兴从歌曲中学习!
安德里亚斯:
萨鲁特,
Cette Madeleine Est Vraiment Beruelle,Mais参加了Tous Les Sons。C’est bien强大的组成toutça。
安德烈亚斯
查尔斯·拉斯特(Charles Laster):
来吧,玛迪,给那个诗人休息一下,在他的淡紫色上下雨了,对于电影来说为时已晚!