58biwei
菜单
搜索

Parlez-VousFrançais?:对法语表达的研究发表2014年4月28日语法,,,,词汇

si tu Veux vraiment Apripendre lefrançais,il fautconnaîtrequelques表达式françaises(如果您真的想学习法语,则需要了解一些法语表情)。您不会在正式的语言书籍中找到这些,而是​​装备自己的一些习语,口语和巡回赛短语(短语的转弯)即使您的浓重的口音背叛了您,也会为您带来法国人。

以下是一些更受欢迎的法语表达方式以及它们的文字翻译(或接近它)及其在英语中的含义。

1。ca gaz?(这是在盖上吗?) - 怎么样?

2。c’est Pas可怕(这并不糟糕) - 这并不是那么好。

3。et patati et patata(和等等,等等,等等) - 当有人不会停止说话时。

4。联合国Froid de Canard(鸭子很冷) - 外面非常冷。

5。Fairee la GrasseMatinée(做胖早晨) - 睡觉。

6。avoir unearaignéeau plafond(在天花板上有蜘蛛) - 天花板是指一个人的头,这意味着他/她有点奇怪,但这不会打扰任何人。

7。出租者育种(返回育种) - 这个词没有真实的翻译育种但这意味着空手而归。

8。图片(跌倒在峰值) - 在正确的时间到达。

9。Avoir Les Yeux Plus Gros Que Le Ventre(拥有比胃大的眼睛) - 这是指一个人对食物的渴望比胃大,最终暴饮暴食或无法在盘子上完成食物。

10。Mettre la Charrue Avant Les Boufs(将犁放在牛面前) - 这类似于“将购物车放在马面前”一词,并且具有相同的含义。

11。bêtecomme un chou(像卷心菜一样愚蠢) - 指的是一个愚蠢的人,类似于“比一袋锤子/岩石的笨蛋”。

12。avoir le feu auderrière(在后面开火) - 着急。

13。Donner sa langue au聊天(将舌头伸向猫) - 放弃或停止猜测。

14。avoir d'Autres Chat -fouetter(还有其他猫要鞭打) - 类似于“炸鱼炸”,这意味着还有其他事情要做。

15。Boire Un COMP/PRENDRE UN VERRE(喝打击/拿一杯) - 喝一杯。

16。Avoir Le Cafard(有蟑螂) - 感觉沮丧或沮丧。

17。®Dande Beaux Draps(在漂亮的床单上) - 一团糟。

18。Dormir Sur Les Deux Oreilles(在两个耳朵上睡觉) - 睡得好,睡得宁静。

19。Vieux/Vieille Commehérode(像希律一样古老) - 指圣经中的希律王,这只是指一个非常年迈的人。

20。la caisse(在全油门上) - 尤其是在车辆中进行真正的快速行驶。

继续和我们一起学习法语!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他