La托儿所(耶稣诞生的场景)在每年的这个时候是相当常见的,但在法国东南部的普罗旺斯,他们走得更远一些。Le bébé Jésus,玛丽,约瑟夫,les Rois mages, les ânes, et les anges sont tous là(小耶稣、玛丽、约瑟夫、三位智者、驴子和天使都在那里),但你也可以找到Les boulangers, Les berggers, Les jardinières, et Les porturs d 'eau(面包师、牧羊人、园丁和挑水工)都准备好迎接新生的国王。这些小雕像叫做les圣人(源自provençal方言,意思是小圣).在传统的托儿所provencale,有55个personnages(字符)。
据信,圣诞老人的传统起源于13世纪的地中海沿岸(那不勒斯可能是一个起点),当时小雕像被出售和交易。这种做法在法国延续了下来,1803年,les工匠(工匠们)在马赛引入了耶稣诞生节。它取得了如此大的成功,以至于博览会一直持续到今天。这些工匠在他们的工作上投入了大量的时间和精力,你可以在每一件小作品中看到骄傲。不仅仅是联合国的工匠在美国,甚至有一个词用来形容制造桑顿的人:联合国santonnier.
值得注意的是,圣诞老人也是维护宗教的一种方式。法国大革命后,(connaissez vous l 'année de la Révolution Française?)许多教堂被关闭,户外耶稣诞生的表演被禁止,所以一些家庭开始在自己的私人家中重现这一场景。
以前,小雕像是用杜波依斯(木)涂蜡的(蜡)Et même mie de pain(甚至是面包软的部分),但今天,Les santons sont faits de terre cure ite(这些雕像是用黏土制成的),有两种不同的风格。这是圣人d 'argile(泥人雕像)是建模和手绘的,高在1″到6″之间。第二种不太常见(Et + cher[也更贵])的类型是勒圣人habille(穿着小雕像)。这些人穿着布制服装,有时还带着小饰品。这些通常比圣人d 'argile测量6″和18″之间的距离。看看下面的两张图片进行比较。
12月的普罗旺斯全境,你都能看到美丽的桑顿村。在阿维尼翁,主要门厅Hôtel de ville(市政厅)布满了巨大的虚拟城市超过500桑特。我连续两年都能看到这样的场景,真的是太棒了。有这么多的细节,想看完它需要很多时间,Mais ça vaut la peine(但这是值得的)!你也可以在马赛找到一个桑顿博物馆,在la Crèche de Grignan也有世界上最大的桑顿展览。如果你12月去法国南部,想为家里的朋友挑选当地的圣诞礼物,不妨去任何一家Marché de Noël给自己买些圣诞老人!
听力理解
我问了几个关于les圣人给我的朋友莫德。下面,你将看到问题,你可以听她的回答。请注意问题4有两个录音。听完她的回答后,你可以在下面下载听力理解题。如果你想在莫德演讲时继续阅读,你可以下载pdf格式的演讲稿在这里.
1.你能告诉我关于桑顿的什么事吗?你知道它的起源吗?
2.你们家收集它们多久了?你有多少?你在哪里买的?
3.你的家人是怎么展示你的圣诞老人的?
4.在你的收藏中有你最喜欢的圣诞老人吗?
现在你已经听到了回答,看看你理解得有多好。下载听力理解检查在这里!
评论:
劳尔:
恭喜你写了一个非常有趣的帖子!来自西班牙的圣诞快乐!!