58biwei
菜单
搜索

Qu 'est-ce que j 'ai fait?*发布的2016年5月31日文化语法音乐

1986年,Sabine Paturel的歌曲"莱斯贝蒂斯”。只有少数几个(一个poignee)法语中使用该动词的动词可能来构成过去时,但大多数动词在过时的组成都是由动词构成的得到(有)。莱斯贝蒂斯给你很多复习第一人称单数的机会)法语过去时的形式得到动词。

供你参考的是动词的其他形式得到是:

j (e) 人工智能 常识 我们
作为 你们
il elle / 一个 盲降/它们 安大略省的

J 'ai tout** mangé les chocolats /我吃光了所有的巧克力
J 'ai tout fumé les Craven A /我抽了所有的Craven A***
Et comme t ' étais toujours pas là /既然你还不在那里
J 'ai tout vidé le Rhum Coca /我完成(清空)所有的朗姆酒和可乐

J 'ai tout démonté tes tableaux /我拆了你所有的画
J 'ai tout découpé tes rideaux /我剪掉了你所有的窗帘
Tout déchiré tes belles photos /我撕掉了所有漂亮的照片
Que tu cachais dans ton bureau /你藏在桌子里的

你看,你不应该离开我的
Il est beau le résultat /你期望什么?(结果很好
Je fais rien que des bêtises /我只是不断犯错
Des bêtises quand t 'es pas là /你离开后的错误

J 'ai tout démonté le bahut /我拆解了自助餐
J 'ai tout bien étalé la glu /我到处涂胶水
Comme t ' étais toujours pas revenu /既然你还没有回来
J 'ai tout haché菜单菜单/我把所有东西都切成小块

J 'ai tout brûlé le beau tapis /我烧了漂亮的地毯
J 'ai tout scié les pieds du lit /我锯掉了所有的床腿
Tout décousu tes beaux habits /解开你所有漂亮的西装****
Et mis le feu à la pend 'rie /放火烧了衣柜

你看,你不应该离开我的
Il est beau le résultat /你期望什么?(结果很好
Je fais rien que des bêtises /我只是不断犯错
Des bêtises quand t 'es pas là /你离开后的错误

(你)不该伤我的心
M ' laisser sans babysitter /让我独自一人,没有保姆
Je fais rien que des bêtises /我只是不断犯错
Des bêtises当我的眼睛在哭泣时犯下的错误

J 'ai tout renversé les poubelles /倾倒了所有的垃圾桶
J 'ai tout pillé la belle vaisselle /打碎了所有漂亮的盘子
参加c 'est pas tout à fait tout /但等等,这还不是全部
J 'ai aussi dépensé tous tes sous /花光了你所有的钱

你看,你不应该离开我的
Il est beau le résultat /你期望什么?(结果很好
Je fais rien que des bêtises /我只是不断犯错
Des bêtises***** quand t 'es pas là /你离开后的错误

我做错了什么?!!

**吹捧c可以是形容词,也可以是副词。当它是形容词(修饰名词)时,它在性别和数量上与其所修饰的名词一致。当它是副词(修饰动词)时,它是不变的(不变)。在这个上下文中/这首歌中,它加强了动词的语气,意思是“所有的一切/他们”。

***胆小鬼是一种特别的英国香烟品牌,显然是戴高乐的最爱

****莱斯的习惯可以只是衣服,但通常被认为比les vetements

*****les bêtises de Cambrai是法国北部小镇康布雷的一种甜点。传说它们是当地糖果制造商的儿子所犯的“一个错误”…但这个快乐的错误却出名了。

标签:
继续和我们一起学习法语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:蒂姆展示缜密心思

自从我16岁第一次去法国旅行以来,我一直是一个狂热的亲法主义者。我喜欢法国的语言、食物、音乐、艺术、人民等等,正是这些让法国和法语区成为全球社区中令人惊叹的一部分。我在法国生活了35年,学习了法国的语言和文化,我很高兴能够通过这个博客与你们分享我对你们的爱。


评论:

  1. 伊恩•塔兰特:

    谢谢你同一行的文字和翻译。打字很冗长,但对我的学习很有用。