她是一个美丽发表蒂姆·希尔德斯(Tim Hildreth)2017年6月13日文化,,,,音乐
作为之一我的博客作者说,克劳德·弗朗索瓦(ClaudeFrançois)是“一位标志性的法国歌手,死于39岁,甚至在他去世后30年(超过30年)仍然迷上了法国和国外的人们……”。我怀疑着迷于他的伟大歌曲,他的悲惨死亡。。。和他疯狂的舞蹈!我的意思是,检查他!正如您在下面的视频中看到的那样,他永远不会停止移动!
贝琳达*
il faut que je vous chante倒了 | 我必须向你唱歌才能忘记 |
uneétoilefilante qui m’aquitté | 离开我的射击星 |
vous pouvez m’aidezàla troly | 你可以帮我找到她 |
Elle A Les Yeux Bleus Belinda | 她有蓝眼睛贝琳达 |
Elle A Front **金发贝琳达 | 金色的头发构造了她的脸(点亮。“她有金色的额头”) |
。 | 这是她离开的第十次,她回来了 |
C’est Elle qui fait mon cout et quidéfaitmon cour de ses Mains | 她是让我的心脏并用双手脱颖而出的人 |
Si Vous La Voyez | si你看到她 |
Vous La Reconnaitrez | 你会认出她 |
Elle A Les Yeux Bleus Belinda | 她有蓝眼睛贝琳达 |
Elle A Front Blond Belinda | 金色的头发框架她的脸贝琳达 |
Je devrais en avoir l'Habitude | 我应该习惯 |
Et l'Athre comme je l'ai fait souvent | 就像我经常做的那样等她 |
mais j’entends crier ma孤独 | 但是我听到我的寂寞呼唤 |
Je L’Papelle等人Voix Tombe Dans Le Vent | 我叫她,我的声音在风中失去了(瀑布) |
Elle est dan dans mon sommeil comme une fleur | 她像花一样在我的梦中 |
Un Soleil sans soleil et sans chaleur | 没有阳光,没有热量的阳光 |
vous pouvez m’aideràlatrouver | 你可以帮我找到她 |
Elle A Les Yeux Bleus Belinda | 她有蓝眼睛贝琳达 |
Elle A Front Blond Belinda | 金色的头发框架她的脸贝琳达 |
贝琳达是重新发行((重新定义)几年前,法国歌手M. Pokura [如果您错过了我的帖子,您可以阅读更多有关他的信息这里并看到他的版本Cette Annee-la((那年,法语版本的英文歌曲哦,真是个夜晚)。lequel des deux版本préférerez-vous?((您最喜欢哪个版本?)
*贝琳达,就像许多克洛克洛伟大的热门歌曲是法国对英国艺术家David Parton于1972年发行的较早英语歌曲的翻拍。(您可以听到它的版本这里如果你喜欢。不过,英语的歌词与法国人并不完全一致,因此不要依靠它来学习。)
**’le Front’从字面上额头'或者 '头/脸的前部’。就像歌曲中的许多单词一样,它在这里被形象地使用,最有可能意味着贝琳达是金发的。正如我提到的那样,原始的英语歌曲完全有不同的歌词,因此我们不能依靠它们!
继续和我们一起学习法语!
用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。
注释:
疯狂的托尼:
Clo Clo更好