58biwei
菜单
搜索

维克多·雨果-戴曼Dès L 'aube发布的2020年10月23日文化语言

Coucou !

维克多。雨果Discutablement,可以说是有史以来最著名的法国作家。他写了Les Misérables《巴黎圣母院钟楼怪人》还有很多诗集。今天我们来看看他最著名的诗集之一Les沉思(沉思)。叫做戴曼Dès L 'aube(明天黎明)。

下面是法语版本和英语翻译,以及大声朗读的视频。我的委员会(我的建议):在跳到翻译之前,试着读和听法语。想象一下目的地。想象一下从头到尾的感觉。感受电影般的感觉。

维修工,请过来!

维克多·雨果-戴曼Dès L 'aube

Demain, dès l 'aube, à l 'heure où blanchit la campagne,
我partirai。Vois-tu, je said is que tu m ' attend。
J 'irai par la forêt, J 'irai par la montagne。
我不知道我有多累,我有多累。

我爱你fixés在我身边pensées,
没有心情,没有心情,
Seul, inconnu, le dos courbé, les主菜croisées,
悲伤,让我们的一天都是我的sera comme la nuit。

我不知道我的灵魂在哪里,
Ni les voiles au lole descendants vers Harfleur,
我在那里,我在坟墓里
Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur。

1847年9月3日

明天,黎明时分,在乡村变白的时候,
我要走了。你看,我知道你在等我。
我要穿过森林,我要穿过高山。
我不能再远离你了。

我将行走,双眼注视着我的思绪,
什么也看不见,什么也听不见,
独自一人,默默无闻,弓着背,双手交叉,
悲伤的时候,白天对我来说就会像黑夜一样。

我不愿看黄昏落下的金光,
也没有远方驶向哈弗勒的风帆,
等我到了,我必躺在你的坟墓上
一束盛开的绿色冬青和石南花。

_____________________________________________________________

你是否第一次想象过一个坠入爱河的男人坚定地走着去见他的爱人,没有任何阻碍?不幸的是,事情并没有这样结束,相反,一个沉浸在悲伤中的男人出现在他所爱的人的坟墓上献花。

这首诗,以及他的大部分诗歌,都是关于他女儿的Leopoldine雨果。不幸的是,她和她丈夫是诺伊斯他们的船在塞纳河上翻了,淹死了。他们几个月前刚刚结婚。她的裙子压得她喘不过气来,她的丈夫为了救她而死。她才19岁,而且怀孕的(怀孕)。维克多·雨果的损失是不能忍受的(无法忍受),他陷入了深深的抑郁,之后有一段时间无法写作。据说,他在法国南部旅行时读了报纸,得知了他深爱的女儿的死讯。这首诗写的是在她死后整整四年去她坟墓的一次拜访。在他的作品中,读者与雨果同行,感受他所感受的一切,看到他所看到的一切,听到他所听到的一切,直到他再次与他最亲爱的女儿团聚。过去,现在。

普鲁卡因!

继续和我们一起学习法语吧!

建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。

免费试用 在你的图书馆找到它
分享:
销,

作者简介:布里吉特

只是普通的爱尔兰裔美国人意大利语-法语。透明语言的客户参与。


评论:

  1. Anand P Gupta博士:

    诗人翻山越岭,不顾自然的丰饶,一心一意去寻找他的爱人。对我这样一个简单的诗歌读者来说,当这首诗的最后几行揭示了他的世界因他十几岁的女儿的不合时宜、突然和意外的意外死亡而颠覆的时刻时,我感到非常震惊,感到内心深深的空虚

  2. Marc St-Jacques:

    我喜欢看你的博客。我偶然发现了Pick une Carte Any Carte,很喜欢句子中混合的语言。
    我想评论一下你对法语书名的使用:它们不像英语那样每个单词都有大写字母。“Demain Dès L 'aube”应该是“Demain, dès L 'aube .”;只有第一个字母自动大写。像“Les ations”这样的例外情况可能会发生,因为该规则同时适用于第一个词、冠词及其后面的名词。如果名字前面有一个形容词,如“Le Grand Écart”,但如果形容词跟在名词后面:“Les mainsales”,情况就更复杂了。

    请查阅以下参考资料:
    https://grammaire.reverso.net/la-majuscule-dans-les-titres-doeuvres/
    https://www.druide.com/fr/enquetes/titres-doeuvres-et-majuscule
    http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=1497

    非盟整容项目。