德语博客
菜单
搜索

肯尼迪真的把自己叫甜甜圈在德国吗?发布的2019年2月8日语言

它发生在1963年,但仍然问题出现:约翰·f·肯尼迪真的称自己在西柏林甜甜圈在他著名的演讲吗?

肯尼迪总统。通过Pixabay照片。

的演讲中,总统显示与西柏林市民团结柏林墙的勃起后,肯尼迪说以下句子:

我本柏林。

他的意图在说这句话,“我是柏林人”——告诉公民,他是其中之一,他站在一起。

然而,一些时间演讲后,媒体开始说肯尼迪无意中自称膏甜甜圈。这成为了一个长时间运行的笑话是著名的今天,尽管许多声称他没有说德国不正确。

为什么一个油炸圈饼?

柏林。通过Pixabay形象。

在德国,这个词膏甜甜圈是一个柏林人(有时也称为柏林Pfannkuchen)。这是笑话是从哪里来的。

然而,一个油炸圈饼不是在柏林称为“柏林”本身。在那里,它通常被称为Pfannkuchen(也就是,令人困惑的是,德语的煎饼)。因此有人猜测是否柏林居民甚至会发现肯尼迪的句子有趣,媒体声称他们所做的。

语法

这句话的原因我本静脉柏林是有争议的因为这个词静脉。语言学家说它拿出更有意义静脉就说我本柏林如果你想叫自己公民的柏林。这样说,没有静脉,你就不可能被混淆果冻甜甜圈。

然而,与他的演讲中,肯尼迪没有想要自称柏林公民——因为他没有一个!他没有长大或住在那里,所以它会听起来说他是愚蠢的。他只是想说他“其中之一”比喻的意义。所以在这个意义上,奥巴马说我本静脉柏林——是正确的,这种情况下,即使它的意思是“我是一个果冻甜甜圈”(此外,肯尼迪一位经验丰富的德国的翻译和口译员为他写一行,这样他就会知道这一点)。

就像柏林,还有其他德国/奥地利城市名称,也是食物的名字。例如:

汉堡=汉堡(汉堡)

法兰克福=法兰克福(香肠)

维恩(维也纳)=维纳(香肠)

所以居民从汉堡,例如,会说“我本汉堡”。

一个德国糕点伴随我成长和爱Amerikaner,美味的,圆的,做成糕点用磨砂:

Amerikaner——坐落在一个油炸圈饼!通过Pixabay形象。

我们所有的美国读者,你可以说:我本Amerikaner(男)或者我本Amerikanerin(女)!

标签: ,,,,,,,,,,,
与我们保持学习德语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:康斯坦丝

Servus !我是康斯坦丝,我住在英国。我一半英语,一半德国,一直在写关于德国语言和文化自2014年以来在这个博客上。我也做一个健身教练和私人教练。


评论:

  1. 美国俄亥俄州詹娜的askin:

    今天亲爱的康斯坦丝,你教会了我一些!我熟悉在w·柏林肯尼迪的演讲,但从未听到过它解释的方式解释它,而且它很有道理!我研究过德国,住在德国,喜欢学习历史——你勾选所有选项!谢谢你!

  2. 查尔斯weager:

    当他说这个我在一个学校,有相同的名称作为当地的面包店,我们被称为甜甜圈!

    • 康斯坦丝:

      @Charles weager噢,多可爱啊!还有更糟糕的事情。