大家好。今天我想告诉你一些关于家庭的词。为此,刚读以下(虚构的)文本。最后我有一些问题,你可以回答通过注解字段如果你想!
——我的名字叫简,我的家庭地位是“结婚了”(结婚)。我的Ehefrau(妻子)是一名发型师在柏林。我们有三个友善(孩子)。两个Jungen(男孩)和一个朦胧(女孩)。它们´叫做弗里茨,Max和苏西。他们´再保险8岁,5和3。弗里茨是最古老的。Bruder(哥哥)马克斯是最年轻的和他Schwester(妹妹)苏西。他们喜欢玩Cousinen(亲戚)埃米尔和夏洛特。他们的父母是我的妻子´s姐姐和她Ehemann迈克尔(丈夫)。 So to me, Michael is my Schwager (brother-in-law).
我Eltern(父母)住在德国的南部。所以做我Schwiegereltern(岳父)。Tanten和叔叔(阿姨和叔叔)是生活在德国。´所以我们不经常看到他们。
我的哥哥也有一些孩子。我Neffen之一(侄子)是一个Patenkind(教子)我,我´会尝试是最好的Patenonkel(教父)我可以以防他们成为Waisen(孤儿),希望赢得´t发生!
所以你可以想象,生活有时要求这样一个大家庭。但我Sohne(儿子),我Tochter(女儿)很好,我就´t想念他们了!听他们说爸爸妈妈(爸爸)或(mom)是生命中最伟大的事情之一!
庆祝圣诞节是总是一个大Familienfest(家庭)所以整个人群将联合了一些天。- - - - - -
回答问题(在德国):
-什么是我妻子的丈夫这个词´s妹妹?
-这个词是什么我的兄弟的孩子吗?
——是儿童所说,´s父母已经去世?
——你能翻译的妻子和丈夫吗?
——我的男孩是我。我的女孩子是_________。
评论:
瑞切尔:
我觉得这有点难以阅读英语文章(比如我)在名词前(实质性)英语(如女儿)。
我建议在文体上的句子结束会更好说“几天”而不是“几天”,这是一个典型的状语声明由德国人,但是不是听到英语。
享受我的圣诞礼物!