到目前为止,我主要将自己应用于语法主题,完全无意间忽略了儿童的话题。因此,我想通过专注于德语来将这篇文章献给所有儿童和永恒的人Abzählreime(计数押韵)。
在孩子们开始玩游戏之前,例如Verstecke(隐藏和寻求)或法奇(标签),他们经常需要同意他们中的哪个可能开始。为了防止任何争吵,计数是确定初学者的有趣方法。在下面,您可以找到一系列德国计数押韵以及英语翻译。请注意,英语版本听起来并不总是那么好,因为我专注于文字翻译,而不是构成良好的转录。
1. Ene,Mene,Miste
Ene,Mene,Miste 在德基斯特(Der Kiste)是Rappelt吗? 恩,梅恩,梅克 Und du Bist Weg。 |
Eenie,Meenie,Fox 盒子里有什么嘎嘎声? 埃妮(Eenie),梅尼(Meenie)赢了 你走了。 |
注意:德语“ Miste”和“ Meck”是胡说八道。我只使用英语翻译中的“狐狸”和“赢”,以“盒子”和“ gone”为韵律。
2.MüllersKuh
iCh und du, müllerskuh müllersesel das bist du Das Bist du Noch Lange Nicht, sag mir ect wie alt du bist, 1、2、3、4、5、6,…(计算孩子的年龄) 6 ist kein wert Und du Bist堡。 |
我和你, 米勒的牛 米勒的驴是你 那不是你不远见 首先告诉我你几岁 1、2、3、4、5、6,…(计算孩子的年龄) 6是没有一句话 你离开了。 |
3. Amerika
1、2、3、4、5、6、7 wo ist nur mein freund geblieben? IST Nicht Hier, iSt nicht da, IST WOHL在Amerika! |
1、2、3、4、5、6、7 我的朋友在哪里? 不在这里, 不在这里, 必须在美国! |
4. der storch und der hase
Eins,Zwei,Drei,Vier,Fünf, der Storch Hat KeineStrümpf, Der Frosch Hat Kein Haus und du musst raus! |
一二三四五 鹳没有袜子 青蛙没有房子 你离开了! |
5. Das EI
Eins,Zwei,Drei, auf der treppe liegt ein ei wer darauf tritt, Spielt Nicht Mit。 |
一二三 在楼梯上有一个鸡蛋 谁踩 不加入。 |
6. Die Micky Maus
Eine Kleine Micky Maus Zieht Sich Mal Die Hose Aus, Zieht Sie Wieder und du bist dran。 |
一点米奇老鼠, 脱下裤子 再次穿上 轮到你了。 |
首先,必须重复一次计数押韵的频率取决于押韵本身,其次,涉及多少儿童。押韵1、2、3和4可以用来“计算”哪个孩子可能开始。当仅涉及两个孩子时,可以使用押韵6。当游戏需要一种领导者时,可以使用押韵5,以便不加入的孩子必须在游戏中完成另一部分。
您的母语中有什么常见的押韵?
评论:
Kaushik Chakraborty:
亲爱的桑德拉,
对于这种语言的新学习者来说,这确实是一篇很棒的帖子。一个人可以从孩子们的东西中那么轻松地学习。我希望能看到有关儿童故事,文学等的一些帖子。
非常感谢。
问候,
Kaushik Chakraborty
国立设计学院
印度
艾伦·马恩克(Allan Mahnke):
Sehr Viel Spass!Vielen Dank!
查尔斯·拉斯特(Charles Laster):
做得好。喜欢米奇鼠标的驱动。
卢斯菲:
你能告诉我唱那个押韵吗?或者您可以发布您的声音。所以,我也可以唱歌。丹克
伯恩德:
第二款游戏称为Fangen或更常见的称为Packen
匿名的:
Eenie,Meenie,Miney,Moe,
抓住脚趾的老虎。
如果他鸣叫
让我们走,
Eenie,Meenie,Miney Moe。
在加利福尼亚,有一条“我的母亲告诉我的话”线在“让他们走了”之后,有时会取代最后一个“ eenie,meenie,miney moe”,具体取决于谁在倒数。在密歇根州的某些地区,老虎被龙所取代。
这是我只在密歇根州听过的另一个鲜为人知的:
发动机编号第九,
沿着芝加哥线路
如果火车从赛道上走了
你要回钱吗?
拳头(或脚)的孩子被击中了最后一句话,然后柜台将拼写或计数该号码,并在最后一封信或数字上敲打某人。然后,押韵重复一次,直到只剩下一个拳头。
气泡口香糖,盘中的气泡口香糖,
您想要几块?
这个比“发动机编号为9”更常见,但以相同的方式结束了数字。
有时,一个孩子只会大喊“ 123notit”,而不是倒数,而是最后一个说“不是它”的孩子。
XTOFU:
你好!
这很酷,很有帮助,谢谢。
我只是指出,“消失”不会用标准英语的“赢”押韵!
不过,它可以在某些方言中做到。
Antoinette:
我正在学习德语,这真是太酷了。
Vielen Dank。