德国草药和香料发布的康斯坦丝2017年9月6日未分类的
Guten Tag We’ve had a great selection of food-related posts on the blog already, which make great resources for all of you German learners who are also foodies! What we’re honing in on today are the small (but important!) foods – the herbs, spices, and specific ingredients used in baking. I hope you’ll find this useful the next time you’re in a German supermarket, reading a German recipe, or if you want to learn some more food-related vocabulary!
最基本的
草- das Kraut(复数:die Kräuter)
香料- das Gewürz(复数:die Gewürze)
成分- die Zutat(复数:die Zutaten)
季——wurzen
烤——逆时针方向转变
做饭- kochen(也表示“煮”。虽然这个可以用,但如果你想用更一般的方式来表示你在做食物,你可以用动词zubereiten-准备)。
德语草药(die Kräuter)
欧芹-去死吧,彼得西利
莳萝——德尔·迪尔
百里香- der Thymian
迷迭香-罗斯马林
水芹-去死,克雷斯
薄荷-模敏泽
薄荷- das Pfefferminz
香菜——der Koriander
月桂叶- der Lorbeer/das Lorbeerblatt
罗勒- das Basilikum
圣人-德萨尔贝
荨麻- die Nessel
牛至-牛至叶
德语香料(die Gewürze)
胡椒-德·普费弗(盐是das萨尔茨在德国)
肉桂——das Zimt
肉豆蔻-死吧,马斯卡特努斯
小豆蔻- das Kardamom
丁香- die Nelke
藏红花——德·赛夫兰
八角茴香——德·斯特纳尼斯
孜然- der Kreuzkümmel
姜黄- das Kurkuma
辣椒粉——Chilipulver
咖喱粉- das Currypulver
红辣椒- der Paprika(注意:在德语中“Paprika”也是辣椒的名字红/绿/黄辣椒.你也可以把它看成死Paprikaschote.许多语言都用同一个词来表示辣椒和辣椒粉,尽管英语不是其中之一。所以,如果你的德国朋友在购物清单上写着“辣椒粉”,一定要弄清楚你买的是辣椒粉还是水果!)
德语烘焙原料(die Backzutaten)
泡打粉- das Backpulver
面粉——达斯梅尔
糖——德·朱克
糖粉——德·普德朱克
酵母- die Hefe
可可粉- das Kakaopulver
香草豆荚-死Vanillestange
* *
看看这张食谱的摘录。文中提到了多少草本植物和/或香料?你还记得其他食物吗?
“Zuerst den Apfel schälen und in kleine Würfel schneiden, dann die Orange filetieren und ebenfalls würfeln。我的奶,我的奶,我的奶,我的奶,我的奶,我的奶"
* *
你最喜欢的是什么Kräuter(草药)和Gewürze(香料)?让我知道——用德语!-在下面的评论中。
Bis秃头!
康斯坦丝
建立词汇,练习发音,和更多透明语言在线。可在任何时间、任何地点、任何设备上使用。
评论:
乔恩·作为:
出于最大的尊重,“honing in”在美式英语中可能是正确的,但在英式英语中它应该是“homing in”:一个人把刀刃打磨得锋利,但你把矛头对准一个目标。十分感谢!