德国的幸运符发布的康斯坦丝2020年3月23日文化,语言,传统
您好!我希望每个人都好。上次在博客上我提到这个词的广泛使用Schwein(猪)在德国语言。
如果你读过那篇文章,你可能会想知道为什么Schwein这个词被用在很多德国谚语和短语。有两种理论,追溯到Mittelalter(中世纪)。有一种说法是,当时一副牌的王牌是绰号分(猪)。当然,如果你知道纸牌游戏那么你知道ace是最高的名片,所以谁画分是幸运的。其他理论也可以追溯到Mittelalter,当拥有一头猪是财富和繁荣的象征。因为在困难时期,你被认为有很多好运如果你拥有一头猪(运气)。
猪今天仍被认为是一个幸运的魅力在德国。Das Glucksschwein是一个小型猪杏仁蛋白软糖,传统上作为一个好运的礼物吗春节快乐(新年)在德国。但它也可以以其他形式,如小木头或玻璃雕像。
其他Glucksbringer包括在德国(幸运符)der Fliegenpilz(飞伞菌或“羊肚菌”蘑菇),这是很幸运它甚至会被另一个名字:der Gluckspilz(“幸运蘑菇”)。这同样适用于der分(一分钱)der Gluckscent,der Marienkafer(瓢虫)der Gluckskafer(“幸运的错误”)。
我意识到在写这篇文章,我有一个Gluckscent Gluckskafer,和一个小玻璃Glucksschwein就在我的办公室!
里面的一分钱我Glucksschwein不是德国分,而是一个芬尼,因为我有这个玻璃德国从猪的时候德国马克欧元。所以它不是Gluckscent在我的例子中,但一个Gluckspfennig(“幸运便士”)。
下次我将进一步讨论这个词好运,清理混乱的公共区域,周围的这个词。
Bis丹(在此之前)!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。