Idiomtische Redewendungen und Ausrufe -习语和感叹词发布的桑德拉Rosner2011年2月25日语言
惯用表达和感叹词是有用的交流方式。习语是固定的短语。了解它们可以在很大程度上提高你的语言能力。感叹词是表达情感的简短单词或短语。
下面你可以找到两个表,每个表都有德语表达的字面意思和英语等价。我希望它们对你有用。
习惯表达法
德国 | 字面意思 | 英语对等词 |
我已经死了! | 我就那么远。 | 你准备好我就准备好。 |
我在Gedanken bei dir。 | 我的心与你同在。 | 我和你在一起。 |
大斌ich überfragt。 | 在那里我被难住了。 | 难倒我了。 |
我本甘兹奥尔。 | 我的耳朵全聋了。 | 我洗耳恭听。 |
我是阿贝尔·普拉特。 | 现在我累了。 | 你让我大吃一惊。 |
我要把它修好。 | 我动作快,浪费时间。 | 我累坏了。 |
Wie du mir, so ich dir。 | 你怎样对我,我就怎样对你。 | 以牙还牙。 |
我比你快多了。 | 我差点从拖鞋上摔下来。 | 我差点摔倒。 |
我要亲自去赴死。 | 我是关心的人。 | 小心是我的中间名。 |
我就是恩德。 | 我的神经已经到了极限。 | 我的神经很紧张。 |
我是朗格威莱的神甫。 | 因为无聊,我差点死了。 | 我无聊死了。 |
我是中国皇帝。 | 我是中国的皇帝。 | 我是英国女王。 |
感叹词
德国 | 字面意思 | 英语对等词 |
Ich glaub, mein Schwein pfeift! | 我想我的猪在吹口哨! | 我想我快疯了! |
Ich glaub Ich bin im Kino! | 我想我在看电影! | 嗯,我从来没有! |
我在埃尔奇! | 我觉得一只麋鹿在吻我。 | 嗯,我从来没有! |
Ich glaub, mich laust der Affe! | 我觉得有只猴子在给我除虱! | 我要当猴子的叔叔! |
我在Pferd有我的名字! | 我觉得有匹马在踢我。 | 吹死我! |
Da lachen ja die Hühner! | 那里的鸡在笑。 | 那使人捧腹大笑。 |
ah du liebe Zeit! | 哦,你温柔的时间! | 亲爱的我! |
Ach du meine Güte! | 哦,我的天啊。 | 好亲切! |
Ach du grüne Neune! | 哦,你这个绿九号! | 好亲切! |
Heiliger Strohsack ! | 神圣的草垫! | 天moley ! |
作者简介:桑德拉Rosner
大家好!我在格赖夫斯瓦尔德大学学习英语和美国研究、传播科学和政治学。因为我已经把英语作为第二语言学习了将近20年,现在我知道学习一门非母语的语言是多么困难。因此,我总是愿意让我对德语语法的解释简单易懂。此外,我倾向于鼓励你在任何情况下都说德语。问候,桑德拉
评论:
LupusSolus:
太好了!
玛丽·安·尼姆祖拉:
我教学生的最喜欢的一句话是:Da bin ich ueberefragt。
德语中是否有一个与英语相似的成语:我的后脑勺有眼睛?父母和老师似乎本能地知道他们的孩子在做什么,即使他们背对着他们。每当有人问我,我都回答说我后脑勺长了眼睛。
如果有的话,谢谢你的回答。
Sten:
@Mary Ann Niemczura在消极方面,它肯定存在:“Ich kann doch meine Augen nicht überall haben!”或者“我已经暗示过你了!”
另一个与此相关的有趣表达是:“Hast du keine Augen im Kopf?”,换句话说,“用你的眼睛!”
男人:
“字面”的版本有时有点不准确。但是英语习语似乎是正确的。
克里斯:
我大学时有一位西班牙教授,他也会说德语。他总是在说西班牙语的间隙使用德语感叹词,有一次他对一个学生说“Gott im Himmel!”¡Levantate !”他经常使用一个听起来像“Gott ist villain”或“嗯Gott ist villin”(就像“villain”——英语中的坏人)的短语。有人知道这是什么吗?谢谢。
安娜斯塔利娅:
@Chris呃Gottes willen