德语博客
菜单
搜索

“Stufen”·冯·赫尔曼。黑塞发布的2013年12月31日文学

喂爱Leute !我·霍夫,《国际卫生条例》《国际卫生条例》2013 angekommen seid肠道是不可或缺。为了纪念新的一年里,我想与你分享我最喜欢的诗之一。它被称为“Stufen”是由赫尔曼。黑塞在1941年写的。你可能熟悉海塞的小说悉达多(前者的特色一旦在Lernen脱口秀节目),这是非常受欢迎的世界各地。这两个小说围绕内部转换自己的角色,一个主题,也见于黑森州的短篇作品。

“Stufen”或“步骤”,读起来就像是直接翻译的消息他在他的小说寿衣,编辑一个诗。但不认为意味着它只是写!这不是初学者的Deutsch。我经常回到这首诗,每次我做的,我发现自己查找一个单词的意思我忘了。我也找到新的含义在我以前的理解不同。我做我最好的逐行翻译给你,但是首先我建议大声阅读。即使你不理解它,试着读这首诗,感觉声音。诗一样的结构“Stufen”是其内容一样重要。你也可以听录音被作者本人在阅读下面的Youtube视频。

感谢你的阅读!我希望你们好杯好Rutsch ins neue Jahr !

“Stufen”

是不是jede Blute welkt和jede Jugend

民主党改变weicht, bluht jede Lebensstufe,

Bluht jede Weisheit欧什和jede塔根

祖茂堂我时间和可以不ewig dauern。

Es mußdas赫兹贝jedem Lebensrufe

Bereit zum Abschied盛和Neubeginne,

嗯在Tapferkeit西奇和ohne Trauern

在安德烈,neue Bindungen祖茂堂geben。

和jedem安防wohnt静脉Zauber inne,

Der爹妈beschutzt和Der爹妈hilft,祖茂堂酸奶。

我们sollen海特Raum嗯Raum durchschreiten,

一个keinem是不是一个静脉Heimat hangen,

Der Welgeist将不fesseln uns和企业,

Er将爹妈Stuf嗯Stufe heben, weiten。

Kaum信德我们heimisch einem Lebenskreise

和traulich eingewohnt,所以droht Erschlaffen,

努尔回答bereit祖茂堂Aufbruch是和旅游,

Mag lahmender Gewohnung西奇entraffen。

Es将vielleicht欧什还有Todesstunde死去

爹妈neuen Raumen荣格senden e,

Des酸奶革命联合阵线”将niemals enden…

好吧denn赫兹,nimm Abschied和gesunde !

“步骤”

每一个花朵枯萎和青年

收益率的年龄,所以花朵生命的每一步,

也绽放每一个智慧和美德

的时间和可能不会永远持续。

生命的心必须在所有的电话

准备部分和重新开始,

也许,有勇气和没有悲伤,

给自己新的业务。

在每一个生活一个神奇的开始,

保护我们并帮助我们生活。

柔软地愉快地和我们应该大步从一个房间到另一间屋子,

在没有挂像我们一个家,

精神世界的希望不要束缚或限制我们,

而让我们一步一步,扩大我们。

我们刚刚到达一个阶段的生活

已经和自满的威胁。

只有他是谁准备断绝和旅游

可能会破坏严重的习惯。

甚至死亡的时刻

将派遣我们新鲜和新,

生活的号召,我们永远不会结束…

那么,我的心,和费用!

标签: ,,,,,,,,,,
与我们保持学习德语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:mickeymickey

米奇于1987年出生在芝加哥。他演奏双簧管和爱卡尔文和霍布斯。他最喜欢的是甲壳虫乐队的“东西”,但他最喜欢披头士专辑是一个艰难的夜晚。


评论:

  1. 艾丽斯:

    不可思议的!我爱一切。是杜sprichst . .

    爱丽丝

    • mickeymickey:

      @alice谢谢爱丽丝!我glaube,这是一张死schonste Gedichte通向他!

  2. 帕特西梅斯:

    我爱你的wp主题,到底你在哪里得到它的?