一开始,Trabant被称为东德“大众”。但是后来汽车成为了Stagnierende Wirtschaft(停滞经济)。这wirtschaftlichen rahmenbedingungen(经济状况)和GDR缺乏资源不允许汽车的任何技术发展。政府控制了经济,并确定了每辆车4,000个DDR标记(相当于400欧元)的价格,年产量不超过120,000辆。不存在免费价格系统。因此,在Angebot und nachfrage(供求)不可能。
您好,桑德拉,据我所知,您没有猜到:卢卡的母语是:罗马尼亚语。他写道,他拥有1990年制造的Trabant,仍在运营,他听说制造了新的Trabants(也许他听说了带有大众Polo Engine的Trabant),他想将汽车换成新车或新备件…Anyway, I also had a “Trabi” made in 1980. I spent time for the complete restauration of this car and now I regret that I had to sell it…but, God knows, maybe I’ll buy and restore another one, as i miss it…
注释:
Schwein Hundert:
去年,我终于在德国骑自行车时亲自见过我的第一个Trabi。它用停止灯拉到我旁边,我笑了笑,然后轻拍了它:“ Plastisch?”
ja!他说,笑了。
卢卡·特里安(Luca Traian):
Am Masina Trabant 601/1990在Stare de Functionare中,Si am am flat ca se生产Masini noi as as dori una una la Schimb,sau piese de schimb noi。
Sanroesner:
@luca traian大家好,我只想说您的反馈总是欢迎的。谢谢你。但是我请您用英语或德语写作。对不起卢卡,但我不会说西班牙语(?),意大利语(?),葡萄牙语(?)
谢谢
埃曼:
@Sanroesner罗马尼亚人。他说的是他有那个模型#Trabant,他听说他们制作了新的Trabant,他想了解如何获得(新的?!)零件的旧Trabant
拍:
终于在上周六开车一个 - 非常酷!但是不要太快!这是一辆整洁的邪教车,但那时候关于条件的悲惨陈述。
二手车哈丁顿:
内容的元素。我只是偶然发现了您的博客和加入资本,说我真的很喜欢您的博客文章。无论如何,我都会在您的增强中订阅,甚至成功,您都可以迅速进入。
乔治:
您好,桑德拉,据我所知,您没有猜到:卢卡的母语是:罗马尼亚语。他写道,他拥有1990年制造的Trabant,仍在运营,他听说制造了新的Trabants(也许他听说了带有大众Polo Engine的Trabant),他想将汽车换成新车或新备件…Anyway, I also had a “Trabi” made in 1980. I spent time for the complete restauration of this car and now I regret that I had to sell it…but, God knows, maybe I’ll buy and restore another one, as i miss it…
Todd Chartraw:
我要评论的目的是让您意识到我堂兄的女孩在您的博客中发现的一件很棒的发现。她掌握了许多作品,其中包括拥有一个令人敬畏的帮助心态的感觉,让他人显然对特定的曲折问题有所了解。您实际上超出了我们的预期结果。非常感谢您向玛丽介绍您主题的必要,可信赖,揭露以及有趣的提示。
卢卡斯·科勒:
“由于德国以其汽车行业而闻名,我敢肯定,你们中的大多数人至少听说过梅赛德斯 - 奔驰,宝马,大众,奥迪,欧宝,福特,福特和保时捷等品牌。透明
如果您对汽车一无所知,您会知道福特与美国一样。