希腊的主动分词发布的Ourania2018年2月20日语法
Γειασας!Τoday我们将看到的不同使用主动分词(ενεργητικήμετοχή)。它的茎是由动词和结局οντας(动词,结束ω)或- - - - - -ώντας(——动词的结局ώ):τρέχοντας(运行)/μιλώντας(口语)。
主动分词可以用来表达:
1。的方式行动动词所描述的发生:ΟΠέτροςήρθετρέχοντας。佩特来运行。
2。原因:Πίνονταςσυνεχώςαλκοόλ,κατέστρεψετοσυκώτιτου。= >Κατέστρεψετοσυκώτιτουγιατίέπινεσυνεχώςαλκοόλ。他受损的肝脏不断喝酒。
3所示。时间:Διαβάζονταςπολλέςώρες,έμαθαντηνιστορίααπέξω。= >Αφούδιάβασανπολλέςώρες,έμαθαντηνιστορίααπέξω。经过几个小时的阅读,他们记住了故事。
4所示。假设:ΡωτώνταςτηΜαρία,ίσωςμάθαινεςτηναλήθεια。= >ΑνρωτούσεςτηνΜαρία,ίσωςμάθαινεςτηναλήθεια。你会查明真相,如果你问玛丽亚。
5。反对:Μηνέχονταςακόματοπτυχίοτης,έψαχνεδουλειάωςδασκάλα。= >Ανκαιδενείχεακόματοπτυχίοτης,έψαχνεδουλειάωςδασκάλα。虽然她还没有毕业,她找工作作为一个老师。
请注意,-粒子μη(ν)用于否定形式。
标准表达式:
1。Ρωτώνταςπαςστηνπόλη:问路总比迷路。
ΘαβρωτηνδιεύθυνσητηςΕλένης。Ρωτώνταςπαςστηνπόλη。/Ι会发现Eleni的地址。问路总比迷路。
2。Βλέπονταςκαικάνοντας:等着看结果如何。
”Θαπάτεδιακοπέςφέτος;”“Δενξέρωπότεθαέχωάδειαακόμη。Θαδούμε。Βλέπονταςκαικάνοντας"…今年你会去度假吗?”“我还不知道我什么时候去度假。我们将会看到。我将等待,看看事态ou . . t。”
3所示。Τρώγονταςέρχεταιηόρεξη:直接翻译:胃口来吃。
“Ανκαιδενπεινούσα,έφαγαπολύ。”“Εβέβαια。Τρώγονταςέρχεταιηόρεξη"。即使我不饿,我吃了很多。”“当然。胃口来吃。”
常见的错误:
”我看见孩子们跑”翻译成“είδαταπαιδιάτρέχοντας”。Είδαταπαιδιάτρέχοντας意味着我看见孩子们在我跑步。正确的翻译είδαταπαιδιάνατρέχουν。主动分词不使用相同的方式在希腊英语,有时一个句子的英文分词进行了分析,以被翻译。
Παραδείγματα:
1。ΤαπαιδιάάκουσαντηνΣοφίαναγελάει。孩子们听到索菲娅笑了。
2。Βλέπαμετααστέριαναλάμπουνστονουρανό。我们看着星星在天空中闪闪发光。
3所示。Απότοανοιχτόπαράθυρο,είδαντηνγυναίκαναμαγειρεύει。透过敞开的窗户,他们看到女人做饭。
请留下你的评论,如果你有任何问题。Ναείστεκαλά!
构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。
评论:
Stella Lambrou:
谢谢你Ourania,这太好了,非常有帮助。
将从下
Ourania:
@Stella LambrouΓειασουΣτέλλα!我很高兴这篇文章很有用!
最好的祝福来自希腊