表示位置的情况下发布的kunthra2010年1月27日印地语
location case标记对象的位置:
下面是一些例句:
她坐在马上:वह घोड़े पर बैठी
纸在桌子上:कागज़ मेज़ पर है
我的衣服在屋顶上:मेरेकपड़ेछतपरहैं
所有这些句子中的常用词是पर。在所有这些句子中,पर指示对象将使用位置大小写。例如,在" the paper is on the table "这个句子中," table " (मेज़)是在位置的情况。同样,“horse”(घोड़े“She sitting on the horse”句中的位置和“roof”(छत)在“My clothes are on the roof”中也是在位置上。请注意,在这三个句子中,英语中的“on”一词被翻译为पर在北印度语。然而,有时,使用पर如果你用英语中的“of”,听起来就不太对了。
下面是一些例子:
我在餐桌上吃饭:मैं मेज पर खाना खाता हूँ
他的办公室离这儿有一段距离。उसकादफ़्तरयहाँ से कुछ दुरी परहै
一般来说,说“I eat at the table”比说“I eat on the table”更有意义。也可以说,“His office is some distance on from here”,但大多数说英语的人可能会省略“on”。在很多情况下,“on”在英语中确实对应पर,所以这没什么好担心的。
现在来看看这些句子:
我儿子在上大学:मेरा बेटा कालेज में पढ़ताहै
我坐在车里:मैं गाड़ी में बैठा
我的办公室在德里:मेरा दफ़्तर दिल्ली मेंहै
所有这些句子中的常用词是में。如果你猜到了英语中“in”这个词与में,那你是对的!में是表示“college”(कालेज),汽车(गाड़ी)和德里(दिल्ली)将在该位置。
建立词汇,练习发音,和更多的透明语言在线。可以在任何时间、任何地点、任何设备上使用。