印地语的博客
菜单
搜索

短篇小说在印地语——乌鸦和蛇发布的在7月23日,2014年印地语

今天,我将从Panchatantra翻译一个非常有趣的故事(一个很受欢迎的动物寓言从古印度)。希望你能练习你的阅读理解在印地语,这个故事是效仿。

从前住着一只乌鸦,他在树上搭了个窝。但不幸的是这棵树被蛇居住在其底部。所以蛇爬那棵树,吃所有的鸡蛋,乌鸦夫人用来躺。乌鸦夫妇深感伤心当他们看到发生了什么回到巢后,当这发生了一次又一次,然后他们决定摆脱蛇。

于是乌鸦走近他的朋友豺告诉他一切。豺然后告诉他去获取一个昂贵的东西从国王的宫殿和把蛇的洞穴。乌鸦去宫殿,并偷走了皇后的项链。看到乌鸦把她的项链后,她直接从乌鸦giards取回她的项链。宫殿的守卫追着乌鸦的森林。乌鸦的树,他把项链掉在树下的蛇的洞穴。

卫兵看到乌鸦把皇后的项链扔进洞穴。警卫在到达树,他恢复的项链杀死蛇曾经住在那个洞穴。

这种方式乌鸦家族摆脱蛇。

एकबारकीबातहैएकपेड़कीचोटीपरएकघोंसलाथाजिसमेँएककौवेकीएकजोड़ीरहतीथी।लेकिनदुर्भाग्यसेउसपेड़केतलपरएकनागभीरहताथा।जबभीमादाकौवाकोईअन्डादेतींऔरजैसेहीकौवेकीजोड़ीपेड़सेदूरजातेतभीवोनागरंगताहुआपेड़केऊपरजाताऔरघोंसलेमेंरखाकौवेकाअंडाखाजाता।जबकौवेकीजोड़ीवापसआएतोयहदेखबहुतदुखीहुएऔरजबयहबार——बारहुआतबकौवेकीजोड़ीनेउसनागसेछुटकारापानेकानिर्णयकरलिया।

कौवेनेअपनेमित्र्सियारसेसंपर्ककियाऔरउसकोसारीबातबताई।सियारकौवेसेबोलाकीतुमराजाकेमहलजाओऔरवहांसेएकमहँगीवस्तुलानेऔरउसेनागकेबिलफेंकनेकेलिएकहा।कौवेराजाकेमहलगयाऔरउसनेरानीकेकमरेसेउसकाहारचुरालिया।रानीनेयहदेखलियाऔरमहलकीरक्षककोकौवेसेवोहारवापसलेनकेलिएकहा।रक्षककौवेकेपीछे——पीछेजंगलकीओरगया।कौआजबपेड़केपासपंहूचातबउसनेरानीकाहारनागकेबिलमेंफेंकदिया।रक्षकनेयहदेखालियाऔरउसबिलसेहारवापसलेनेकेलिएरक्षकनेबिलमेंरहनेवालेनागकोमरदियाऔरबिलसेहारवापसलेलिया।

इसतरहसेकौवेकीजोड़ीनागसेछुटकारापानेमेंसफलरही।

故事的座右铭是,通过使用大脑你甚至可以打败你的不良和强大的敌人。

标签: ,,
与我们保持学习印地语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Nitin Kumar

Nitin Kumar的母语是一个北印度语从新德里,印度。他的教育资格包括机器人和单身汉机械工程硕士学位。目前,他正在研究和开发的机器人在德国。他狂热的语言学习者不同程度的精通英语、德语、西班牙语和日语。有一天他想学习法语。他对语言的热情驱使他去分享他的母语,印地语,和相关的文化和传统扬声器。自2010年以来他一直在与透明的语言,写了超过430个博客在各种话题印地语和印度,它的文化和传统。他也是管理员为印地语Facebook页面在一个社区的330000名成员。


评论:

  1. 忙于习慕兰:

    很好的故事

  2. pooja普拉丹:

    很好一个非常concious故事

  3. Amit Kumar:

    很好的故事!

  4. 在线提交的故事:

    嗯不错的故事…

  5. 一生Kaushik:

    不错的

  6. 女性:

    充分利用的思想

  7. sujeet rai斯利瓦斯塔瓦:

    很好的帮助我的生活美好的故事

  8. sujeet rai斯利瓦斯塔瓦:

    Acchi kahani你jingi ke ladne ek seekh thanku多海的问题

  9. tarasha:

    一个不错的故事,但我不喜欢他们杀死蛇可以扔掉他