在印尼,中国新年,也被称为“Tahun巴鲁Imlek”或“Tahun巴鲁中国。”然而,有趣的是,这个词“imlek”是来自福建话的语言,意思是“阴历。随着世界各地的中国人,中国在印尼庆祝这个最重要的节日,开始第二新月冬天安慰后,以极大的热情。庆典期间,习惯上迎接另一个与“龚ξFa茶,”翻译成“恭喜发财”。
有横幅,中国纸灯笼,Ang保罗信封,和节日的签名食品中发现大多数购物中心,街道,房屋,特别是在“Pecinan”或唐人街。庆祝活动主要由红色的颜色象征着好运和被认为病房邪恶。在庆典活动在“kelenteng”或“kuil”祈祷(寺庙或神社),并给予和保罗,一个中国的传统礼物放在红包的钱,孩子,年轻人和穷人。在午夜,儿童或年轻人玩‘petasan / mercon’的鞭炮,lite烟花在房子外面,和服务“Lontong帽去咩,”命名的第15天农历新年的最后一天,被称为帽去咩。
中国新年的庆祝今天在印尼。除了一个新的农历年的欢迎,它也代表着一个新的开始在印度尼西亚对中国民族,经过几十年的歧视在荷兰殖民统治下。这种歧视持续严重Soeharto下,在新时代,印尼共产党政变策划后(PKI) 9月30日,1965年,被称为g30 PKI,被认为是支持的中华人民共和国(RRC)。为了防止中国的影响力,反华问题政府法律法规,限制中国农历新年的庆祝活动和道崇拜活动,禁止使用汉语书写体系和建立学校。然而,当印尼前总统,已故总统瓦希德(Gus大调的)上台,他解禁中国文化和语言表达在印尼人权的理由。
印尼华人现在可以自由表达自己的民族身份,因为在2003年,一项法律禁止中国文化表演和使用中文名字被撤销。因此,今天,中国年轻一代的快车道,拥抱他们的传统文化,习俗和信仰作为一个独特的身份的一部分。更多,他们现在参与政治和公务员,这在过去是不可能的。他们中的一些人可以容纳一个高级公务员的工作,作为州长,作为一个部长。现在,他们可以自豪地宣称自己是中国的塞娅猩猩Tionghoa或塞娅猩猩中国”和“Keturunan中国的“印尼与中国血统。”
印尼的华人的转折点:
- 1999 - 2001年:前总统瓦希德总统撤销了一项法律禁止中国文化表演和中文名字的使用。
- 2004年:美国前总统梅加瓦蒂宣布中国新年为公共假日。
- 2004:玛丽Elka Pangestu宣称印尼成为了中国第一位女部长。
- 2014:苏西洛•班邦•尤多约诺总统颁布了一项规定改变词义在印尼“炎黄子孙”(“中国”)“Tionghoa”和中国——作为一个国家——“Tiongkok”。“中国”一词具有消极的含义对于大多数印尼人来说,它往往是与种族诽谤
*)来自英国广播公司
印尼 |
英语 |
猩猩,猩猩Tionghoa中国 |
中国 |
Keturunan中国 |
印尼与中国血统 |
Tahun巴鲁Imlek / Tahun巴鲁中国/开斋节Imlei |
中国新年 |
Perayaan |
庆祝活动 |
Makanan中国 |
中国的食物 |
Sembahyang |
祈祷 |
Kuil或Kelenteng |
寺庙或神社 |
Shio,采用印尼闽南语“生肖” |
生肖:12个动物的迹象 |
Pecinan |
唐人街 |
Barongsai |
中国舞狮 |
Kembang api |
烟花 |
Mercon, petasan |
爆竹 |
Selamat Tahun巴鲁Imlek 2566
龚Xi脂肪蔡
引用:
- 新印尼华人的投票权;BBC新闻。
- 印尼华人;维基百科。