透明的单身
菜单
搜索

Palavras缩写na midia em单身-杰克逊01发布的2012年3月29日Intermediario

Ola, querido leitor做博客de单身da透明的语言。

终结esta acostumado一l jornais e版本noticiarios em单身geralmente《palavras,圣恩太多dificeis de traduzir。Hoje pegando科莫referencia o livroVocabulandoda autora e tradutora Isa马拉兰多,我们版本科莫algumas dessas palavras圣traduzidas。

1。隐藏的议程

感兴趣,motivos,普莱诺escusos、ocultos pessoais, proprios, disfarcados,该inconfessaveis,画廊,suspeitos;乙级联赛intencoes。
太多的教堂有一个隐藏的政治议程。[Muitas igrejas tem感兴趣政客ocultos,promovem建proprios感政客。]

2。禁止

proibicao、interdicao boicote,禁运,毛里塔尼亚,否决。
应该有一个禁止在所有核测试。[Todos os睾丸核deveriam爵士proibidos。]

3所示。偏见

1。vie, tendencia、inclinacao diretriz、linha orientacao, pendor, preferencia, propensao, veia vertente。
她有很强的艺术偏见。[tem资格认证福特tendenciaartistica,pendor帕拉一个当代艺术。)
右翼偏见(Inclinacaodireitista]
一个不同的文化偏见(乌玛·orientacao文化diferente]

2。preconceito、distorcao desvio, discriminacao、favoritismo injustica, ma-fe,先入之见parcialidade;prejulgamento、prevencao tendenciosidade
司法系统必须廉洁政治偏见[O sistema de justica nao deve ser maculado难觅踪迹distorcoes政治。)
他们是反对种族偏见在就业实践。[Estao lutando魂斗罗discriminacao种族nas praticas de contratacao。)

4所示。有偏见的

tendencioso parcial,纽约distorcido、enviesado faccioso, injusto, opiniatico, preconceituoso, predisposto, propenso, sectario suspeito,托特,单方面的

一个有偏见的的反抗[Relato tendencioso da rebeliao]
新闻故事不应该有偏见的以任何方式。[reportagem nao产品开发ter nenhum蒂波德parcialidade。]
这本书是严重有偏见的反对政府。[O livro tem嗯的强项先入之见反o governo。)
我可能会有偏见的但我的孙子是一个天才![Posso sersuspeita帕拉falar, mas并否决权e嗯genio !)

5。偏执的人(路径替换),顽固的(形容词)

fanatico、intolerante cego, dogmatico、doutrinario faccioso, ferrenho, intransigente, preconceituoso, sectario xiita

白色的偏执狂袭击了黑人冠军。(Fanatico de supremacia布兰卡atacam o campeao黑人。)
一个顽固的决定[Decisaopreconceituosa]

标签:
与我们保持学习英语!

构建词汇,练习发音,更透明的语言在线。可用在任何时间,任何地方,在任何设备上。

免费试一试 发现它在你的图书馆
分享:
销,

关于作者:Adir

英语/西班牙语老师和翻译了20多年。自2007年以来我一直在写博客,我也是一个专业的歌手在我的业余时间。


评论:

  1. 爱德华多Souto:

    防腐剂佩拉postagem Adir !

    安和苏阿postagem信息自由classificada没有“Compartilhando Conhecimento”比伊·德斯塔semana !

    Confira premiacao e homenagem mesmo集会,acessando o链接:

    http://www.vocepodefalaringles.com.br/2012/04/compartilhando conhecimento - 006. - html

    恭喜我亲爱的朋友!