爱尔兰语言博客
菜单
搜索

任何其他名称的práta:téarmaíbiaaguscócaireachta(食物和烹饪条款)发表2009年6月23日爱尔兰语

(勒罗斯在)

有什么比与土豆更好的地方讨论爱尔兰美食的地方?仍然是príomhbhianna(主食)爱尔兰,土豆可以以两种或什至三种不同的方式提供贝尔(一顿饭)。典型的准备方式包括:PrátaíBruite或者Beirithe(煮沸),PrátaíFriochta(油炸),然后布鲁蒂恩(土豆泥)。

您可能已经注意到,最后一个学期实际上没有“马铃薯”一词。布鲁蒂恩通常被认为是土豆泥,没有其他土豆泥。在美国,您当地的食客可能有些预示,为您提供“肉面包和土豆泥,hon”。上下文告诉我们,您的服务器不太可能意味着捣碎龙卷风,,,,Ionaim(山药),塔隆(芋头),或卡萨巴(木薯)。

您可能会问:“ Mash,“ Mash”作为动物的食物呢?”不用担心 - 爱尔兰人可以将其区分为“Maistreán”(煮沸的麸皮或谷物泥)。如果是Stuif Coipthe(发酵的东西)您正在想,爱尔兰人已经覆盖了您,并用“Braichlis”(啤酒麦芽汁,源自“麦芽”一词,布莱奇)。我不认为,任何Seans Caol(苗条的机会),有任何读者在BHUR MEASC中(在您中间)谁想知道更多爱尔兰的酿造或蒸馏词?但是,如果有的话,请告诉我,这个话题将是泡沫,哇,即将到来。

PéScéalé(无论如何),回到土豆。毫不奇怪,由于考虑长度的考虑,这个特殊的博客似乎不会超越土豆。biaÉireannach(爱尔兰食品),因此在这里,括号中指示的各种方言变化是不是那么低的马铃薯。“普拉塔”可能是最普遍的,在“一个Caighdeán”(爱尔兰语的官方标准形式):

普拉塔(Mumhain / Munster)

法塔(Connacht)

普雷塔(Ulaidh / Ulster,最接近Hiberno-English“ Praties”)

Buntáta(主要是苏格兰盖尔语,但可能发生在爱尔兰,大概是在语言最类似的领域gàidhlig或者Gaeilge Na Halban, 那是gleannta aontroma,Antrim的glens或到达,拉斯林岛)

是的,终于在爱尔兰人的“沙发马铃薯”中构成了正式术语,但它既不包含“沙发”的词(托尔格)也不是土豆的一词(普拉塔)。这个词是“萨米,”实际上是一个“平静的人”或“安息的人”,基于形容词“萨姆”(和平,宁静,平静,宁静)。就我个人而言,我认为这个词没有完全的“*Tolgphráta“ 或者 ”*Práta辛苦。”这些是我几年前首次使用英语时采用的短语,学生会问我在爱尔兰人的情况。在此注意,SlánGoFóill -Róisl

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

注释:

  1. ma/ire:

    吉尼斯可能“对你有好处”,auk ta/pra/tai e’fearr du/inn。


发表评论: