爱尔兰语言博客
菜单
搜索

Ag seinmuirlisíceoil,óalpchorn goxileafón(爱尔兰人的木琴):pt。4:TriantánGoXileafón发表2015年3月29日爱尔兰语


(LeRóislín)

的时间chuid dheireanach我们的乐器系列。这次,它确实结束了。最后一个特定的条目是“ X”,而不是“ Z”。记住为什么 - 从以前的博客中Sa Tsraith Seo?但是,尽管如此,这里有一些关于一些乐器的评论,其名称以字母开头,例如“ Y”和“ Z”,这些乐器在爱尔兰字母中并未被广泛使用。

与以前的博客一样,我将为属格案例做一些格式,并给您一些格式。réidh-做冰淇淋dtús

17)Triantán:所以,让我们在这里去cajun,natch。BhíAlphonse“ Bois Sec”阿尔多因(1915-2007)Ag Seinm ___________。agus ar alÁbharsin,bíonnjohn deacon(saghrúpa女王)ag seinm __________(freagracéanna)Ómaam ham freisin。

18)Uathchláirseach:TáJoniMitchell,Maybelle Carter,Carlene Carter,Sylvia Tyson,Robbie Robertson,Agus John Sebastian I Mosec Na ndaoine abhíonnnobeabhíonnnóabhíodhag seinm nahuathchláirsí。CúplaAthúDeasansin:a)添加初始“ h”,因为这个女性名词恰好启动了元音,并在这里用来说“播放自动螺旋体”,b)再次更改结局,因为这确实是“自动核能”。

不要告诉我您想要一个更容易的人!好吧,在音乐上,对于最初的“ U”,没有什么可供选择的,但是您也可以做“Ucailéile。”不过,无法逃脱那个h-prefix-the领土。最后没有变化(第四次偏转),因此它变成了”Ag Seinm nahucailéile。”

19)víol:táséagseinm an_______。这将意味着:“他在扮演小说。”不是爱尔兰人的“中提琴”ag seinmnaVióla。”

对于“ W”,这很苗条。我还没有发现任何以“ W”开头的爱尔兰乐器名称。无论如何,很少有爱尔兰语的话。

通常,如果您在以“ W”开头的爱尔兰文字中看到单词,那么它们是借来的,如本地或英语拼写(Wadi,Wigwam,Williwaw,Winceyette,SRL。)。有一些可以被认为是成熟的爱尔兰语词,例如“W-Réalta“ 和 ”Waighndeáil”(如“waighndeáil和téip,”将胶带缠绕)。对于音乐,有“怀亚塔”(加拿大莫拉奇),但这是发声的,不是工具性的,”UirlisíCeoil”是这个迷你系列的重点,而不是“一个古斯。”还有“,”,但通常是在此之前的一词。Troitheán,“正如您可能猜到的那样,这意味着……(FreagraThíos,20)

然后是“ Whamola”,我还没有发现一个爱尔兰的名字,这并不令人惊讶。cadéan“ Whamola,”deirtú?是“ Whammy Bar”Agus“Vióla”LeChéileéé

它的超大版本是否变成了“双重Whamola”?我们可以从中做一个爱尔兰语吗?”Dordwhamola“?或者 ”T-ollwhamola“?

因此,这本来应该是苗条的pickins,但变成了一对有趣的段落。鲍尔,回到一个更有据可查的单词,

21)Xileafón:táméagseinm an_________。最初的“ x”没有更改,而是“ -on”结束对___的变化?

嗯,我不能说任何名字XileafónaitheCáiliúla浮现在脑海中,但是以下网站显示了过去的一些玩家,从繁琐的年龄开始CEITHRE BLIANA D'AOIS:https://britishpathe.wordpress.com/2010/09/08/the-x-files-top-10-xolophonists-of-the-past/(“ x”文件:过去的十大Xylophonists发表英国帕2010年9月8日

对于“ Y”和“ Z”,几乎没有选择具有实际爱尔兰名字的乐器,尽管在全球范围内看,我们确实看到了像YaylıTambur,YU,Zhalaika,Zugtrompette。再次,作为提醒,爱尔兰语中很少有单词以“ Y”或“ Z”开头,以“悠悠球,”“”Y-Chrómasóm,”“”Zéite-chúngú,”“”Zónóis,”“”,”“”Zúmáil,“ 和 ”Zúinis”极少数例外。如您所见,所有这些都是从以英语或其他语言开头的单词借来的,并且保留了“ Z”,与早期不同的时期不同,当“ z字”通常在当时捡起一个“ s”。他们被借入爱尔兰人,“斑马”成为“Séabra”和“锌”变成”SINC,”Mar Shampla

好吧,这是一个有趣的”Turas Mar A Bheadh GaothMhártaAnn,”通过世界的世界重新生词UirlisíCeoil, 还有一些CleachtadhGramadaí启动。“启动”,现在有时会很有趣,”Buta” vs.“Buataisí”等等。achábharblag eile,arndóigh。SlánGoFóill,Agusbeidhméagtnúthle cluinstin uait faoi nahuirlisíceoil是fearr leatr leatnónocinn a sheinneann tusa!- Róislín

Freagraí

17)ag seinm antriantáin,扮演三角形

18)DéantaThuas

19)ag seinm avíola。不是“vióla,”这是一种不同的乐器!“ag seinm avíola”意思是“他在玩分子。”要说:“玩中提琴“爱尔兰人将是”ag seinmnaVióla。”谈论对细节的关注!“víol” [vee-ul]是男性的,比“ i”高出长标记。“vióla” [vee-oh-luh]是女性化的,在“ O”上方具有长期标记,反映了英语的发音,并且大概是意大利语。“vióla”总是包括字母“ a;”这是单词拼写的内在部分。“维奥拉”仅将“ a”添加到表示“ a”的含义,这是一种典型的属态使用。“ag seinm avíola”从字面上看,“在玩不同的情况下。”

有点像fióna”(一个女孩的名字)和“Fíona”(“葡萄酒”),如“GloineFíona。”“Fíona”是基于“菲恩“ (葡萄酒)。Tuiseal Ginideach:Fíona

20)Freagra don欢呼雀们faoin“ wah-wah”:troitheán,踏板(基于“Troigh,”脚通常用于测量,尽管最初是指脚上的脚。通常是cos“ 这些日子。“ tRoitheánWah-wah” - 哇哇踏板。

21)ag seinm anxileafóin,弹奏木琴

标签: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续与我们一起学习爱尔兰人!

用透明的语言在线构建词汇,练习发音等。随时随地在任何设备上可用。

免费尝试 在您的图书馆找到它
分享这个:
压住他

发表评论: